花は花よ ひたすら咲く
花は花よ ひたすらに散じる
——张国荣《共同渡过》的日文版原作《花》
昨晚的上海大剧院,当这熟悉的乐曲响起,舞台背景呈现张国荣的巨幅照片,“几乎全场都哭了”!亚洲流行音乐大师、日本“国宝级”歌手谷村新司以此歌压轴,致敬哥哥。
演唱中,谷村数度哽咽,背身拭泪。现场一位媒体资深前辈说,“从业这么多年,我第一次看到大剧院这么多人这么投入!”

6月1日晚,纪念中日邦交正常化45周年——2017谷村新司演艺生涯45周年亚洲巡演的首场音乐会在上海倾情上演。《花》、《昴》、《浪漫铁道》、《风姿花传》……一首首耳熟能详的经典曲目掀起全场催泪“回忆杀”。
从艺45年来,谷村新司对华语乐坛影响深远,其近50首作品被改编成中文歌曲,为邓丽君、张国荣、张学友、罗文、谭咏麟、梅艳芳等歌星翻唱,比如,邓丽君、罗文演唱的《星》来自《昴》,张学友演唱的《遥远的她》来自《浪漫铁道》。
值得一提的是,谷村新司与张国荣是很好的朋友。张国荣告别演唱会的最后一首歌就是《共同渡过》。

昨晚的演唱会观众席上,既有经岁月历练的中老年歌迷,也有正青春飞扬的80后、90后。
谷村新司一直都是中国人民的好朋友,始终致力于中日两国人民的友好事业。他曾说:“不管时代如何变迁,我都会通过音乐传达中日两国人民之间的友谊,这是我的使命。如果不这样做的话,就没有活着的意义。”
1981年8月23日,谷村新司首登北京工人体育馆,从此与中国结下不解之缘。
1994年10月,上海市人民对外友好协会、每日放送、上海东方电视台共同主办“纪念上海▪大阪友好城市缔结20周年 亚洲歌星汇演音乐会”,出生于日本大阪的谷村新司来沪献演。

当时,《人民日报》、《新民晚报》等都对此作了报道:


2004年3月,谷村受邀在上海音乐学院担任音乐工程系常任教授兼中日音乐文化研究中心顾问。
2010年上海世博会时,谷村新司出任世博会日本推广形象大使,在开幕式上演唱了自己的成名作《星》,感动全场。
6月1日上海演唱会中场休息时,上海市人民对外友好协会副会长景莹与谷村新司这位上海市友协的老朋友亲切交谈。谷村说,“感谢上海,感谢歌迷,我愿一直唱下去,作中日友好的桥梁”。

摄影:马荃
撰文:王佳烨
(视频及部分图片来自网络)

长按二维码,关注上海友协
Press hard the QR code and follow SPAFFC



