
点击上方蓝字,关注「日语歌曲译馆」公众号蓝字
🌟 发音规则
1.促音「っ」:双写后接辅音(例:きっと→ki tto)
2.长音「ー」:用元音延长表示(例:東京→to u kyo u)
3.浊音连缀:如「被る→ka bu ru」完整保留浊化。
4.は是提示助词,读作“wa”,在句子起到提示主题的作用。
5.へ读“he”,歌曲中通常读“e”。
6."—"此为长音,发音为上个音节音(例:き— →ki i)

歌
曲
简
介
《イヤイヤヨ》(讨厌讨厌哟)是由日本P主MARETU作词作曲,初音未来演唱,2024年5月4日发行同名专辑。
歌曲风格带着MARETU标志性的尖锐叛逆感,歌词描述了在人生中跌跌撞撞、对现状不满又渴求被拯救的情绪。该歌曲有大量二创翻唱版本,比如UTAU、SynthV等多声线翻唱。
✦
✦
歌手简介

初音未来(はつね みく,Hatsune Miku),是2007年8月31日由Crypton Future Media以雅马哈的Vocaloid系列语音合成程序为基础开发的音源库,音源数据资料采样于日本声优藤田咲。
2010年4月30日,发布初音未来6种不同声调的版本“初音未来Append”。2013年8月31日,初音未来英文版本同VOCALOID3一并发行。此外,初音未来还担任日本音乐团体Sound Horizon的演唱与合唱。2016年8月31日,初音未来 V4X声库发行2017年8月24日,初音未来 V4 中文版由上海新创华文化发展有限公司在上海日航饭店正式发布并预售。
姓名由来:
初音:“最初的声音(初めての音)”“出发点”“最初的VOCALOID2”
ミク:汉字写作“未来”,指“VOCALOID所象征的将来音乐之可能性”。
✦
✦
歌词 & 翻译
歌 手: MARETU / 初音ミク
作 词: MARETU
作 曲: MARETU
ハアッドコイ
ha a ddo ko i
哈 嘿
さあ、ここらで本調子 (ほんちょうし)?
sa a ko ko ra de ho n cho u shi?
那么,现在算回到常态了吗?
それとも、いつも通 (どお) り?
so re to mo i tsu mo do o ri?
还是说,一如既往老样子?
いつもの通(どお)りの地 (じ) べたを
i tsu mo no do o ri no ji be ta wo
照旧匍匐在泥泞地面
這 (は) い回 (まわ) って
ha i ma wa tte
辗转求生
お願 (ねが) いよ
o ne ga i yo
求求谁啊
誰 (だれ) か私 (わたし) を
da re ka wa ta shi wo
把我带走
拾 (ひろ) って行 (い) って…
hi ro tte i tte…
收留吧…
おにーさん!ちょっと遊 (あそ) びませんか?
o ni i sa n! cho tto a so bi ma se n ka?
小哥哥!要不要陪我消遣片刻?
人生 (じんせい) の妙味 (みょうみ)
ji n se i no myo u mi
来体悟一番人生的
学 (まな) びませんか!
ma na bi ma se n ka!
滋味如何!
… 忙 (いそが) しいですか。そうですか。
…i so ga shī de su ka. sō de su ka。
.… 很忙是吗,这样啊。
(このままでは
(ko no ma ma de ha(wa)
(再这样下去
もう死 (し) にそうですが…。)
mo u shi ni so u de su ga…)
我快要撑不住了…)
あー。
a a。
啊 —。
掠 (かす) れたアイライン
ka su re ta ai ra i n
花掉晕开的眼线
あぶれたマイライフ
a bu re ta mai ra i fu
颠沛落空的人生
いつもいつでもあなたに会 (あ) いたい
i tsu mo i tsu de mo a na ta ni a i ta i
无时无刻都盼着与你相见
夢 (ゆめ) に乾杯 (かんぱい)
yu me ni ka n pa i
举杯遥敬虚妄美梦
ゆうべも惨敗 (ざんぱい)
yu u be mo za n pa i
昨夜依旧诸事惨败
稼 (かせ) ぐシャンパン、ワイン代 (だい)
ka se gu sha n pa n wa i n da i
拼死赚钱,只为凑香槟与红酒的开销
嫌(いや)ー!!!!!
i ya a!!!!!
不要啊!!!!!
たかるなハエとカメ
ta ka ru na ha e to ka me
别像苍蝇、乌龟一样缠着我索取
さっさと置 (お) いていけよ、金 (かね) よ
sa ssa to o i te i ke yo ka ne yo
赶紧把钱留下
金 (かね)
ka ne
钱呢
これも全部 (ぜんぶ) あなたのため!
ko re mo ze n bu a na ta no ta me!
我所做的一切全都是为了你!
ちゃんと責任 (せきにん) 取 (と) らなきゃダメ!
cha n to se ki ni n to ra na kya da me!
你必须负起全部责任!
いまにみとけよ
i ma ni mi to ke yo
你好好等着瞧
いまにみとけよ
i ma ni mi to ke yo
你好好等着瞧
みなに聞 (き) かせよう!
mi na ni ki ka se yo u!
把所有原委公之于众!
ピアニシモ小 (ちい) さく響 (ひび) かす
pi a ni shi mo chi i sa ku hi bi ka su
以轻柔的弱音缓缓回响
ベイビーたちは紙 (かみ) の中(なか)
bi i bi i ta chi ha(wa) ka mi no na ka
那些孩子们困在纸片之中
水 (みず) の中(なか)
mi zu no na ka
困在流水之中
そこのゴミ箱 (ごみばこ) の中(なか)
so ko no go mi ba ko no na ka
还有角落的垃圾桶
中(なか)
na ka
深处
冗談 (じょうだん)!?
jo u da n!?
开玩笑?
破談 (はだん) なんて嫌 (いや) だ!嫌 (いや) だ!
ha da n na n te i ya da! i ya da!
休想断绝关系!绝不答应!
堂々(どうどう) と逃亡 (とうぼう) か?またまた…
do u do u to to u bo u ka? ma ta ma ta…
又想自顾自抽身逃走?又来了么…
分 (わ) かってるよね?あなたが私 (わたし) に
wa ka tte ru yo ne? a na ta ga wa ta shi ni
你心知肚明吧,你对我
1(いち)・したこと
i chi・shi ta ko to
曾做过的事
2(に)・させたこと
ni・sa se ta ko to
2. 强迫我做的事
3(さん)・させかけたこと
sa n・sa se ka ke ta ko to
3. 正要迫使我去做的事
さあ試合 (しあい) だ、察 (さっ) し合 (あ) いだ
sa a shi a i da sa sshi a i da
那就来博弈拉扯、互相试探
のらりくらりは流石 (さすが) にイライラ
no ra ri ku ra ri ha(wa) sa su ga ni i ra i ra
一味敷衍躲闪实在令人焦躁
紙 (かみ) と玉 (たま) から
ka mi to ta ma ka ra a ra
自符纸与灵石间
現 (あらわ) る神様 (かみさま)
wa ru ka mi sa ma
现身的神明
永遠 (えいえん) に
e i e n ni
从此刻起
我 (われ) らを結 (むす) べよ今 (いま) から!
wa re ra o mu su be yo i ma ka ra!
将我们永世牵绊绑定!
ねえ、乗 (の) ってよ相談 (そうだん)
ne e no tte yo so u da n
来嘛,坐下来好好商量
この劣等感 (れっとうかん)
ko no re tto u ka n
积压心底的自卑感
ショウダウン
sho u da u n
索性摊牌对峙
一生 (いっしょう) 同伴 (どうはん)!?
i ssho u do u ha n!?
相伴一生好不好!?
とりあえずは今日 (きょう) の晩餐 (ばんさん)
to ri a e zu ha(wa) kyo u no ba n sa n
先放下争执
ごしょーばん!
go sho u ba n!
共进今晚的晚餐吧!
ねえ
ne e
呐
置 (お) いて行 (い) くなんて嫌 (いや) 嫌 (いや) よ
o i te i ku na n te i ya i ya yo
我不许你丢下我独自离开
この可哀想 (かわいそう) な被害者 (ひがいしゃ) を
ko no ka wa i so u na hi ga i sha wo
丢下我这个可怜的受害者
ねえ、放 (ほう) って行 (い) くなんて
ne e ho u tte i ku na n te
不许放任我
嫌 (いや) 嫌 (いや) よ
i ya i ya yo
孤身流落
その行動 (こうどう)
so no ko u do u
你这么做
超大罪 (ちょうだいざい) だよ
cho u da i za i da yo
可是莫大的罪过
ねえ
ne e
呐
置 (お) いて行 (い) くなんて嫌 (いや) 嫌 (いや) よ
o i te i ku na n te i ya i ya yo
我不许你丢下我独自离开
この可哀想 (かわいそう) な被害者 (ひがいしゃ) を
ko no ka wa i so u na hi ga i sha wo
丢下我这个可怜的受害者
ねえ、放 (ほう) って行 (い) くなんて
ne e ho u tte i ku na n te
不许放任我
嫌 (いや) 嫌 (いや) よ
i ya i ya yo
孤身流落
その行動 (こうどう)
so no ko u do u
你这么做
超大罪 (ちょうだいざい) だよ
cho u da i za i da yo
可是莫大的罪过
さあ、哀 (あわ) れな
sa a a wa re na
求求神明
我 (われ) ら救 (すく) ってよ!神様 (かみさま)!
wa re ra su ku tte yo! ka mi sa ma!
救救深陷苦难的我们!




