
点击上方蓝字,关注「日语歌曲译馆」公众号蓝字
🌟 发音规则
1.促音「っ」:双写后接辅音(例:きっと→ki tto)
2.长音「ー」:用元音延长表示(例:東京→to u kyo u)
3.浊音连缀:如「被る→ka bu ru」完整保留浊化。
4.は是提示助词,读作“wa”,在句子起到提示主题的作用。
5.へ读“he”,歌曲中通常读“e”。
6."—"此为长音,发音为上个音节音(例:き— →ki i)

歌
曲
简
介
《怪盗ハッチさん》(怪盗哈奇先生)由P主谜j创作、巡音流歌演唱,于2024年10月8日同时投稿至niconico、YouTube和哔哩哔哩,目前已在哔哩哔哩和YouTube达成百万播放,进入传说曲目行列。
歌曲讲述了名为红衣哈奇(Red Hatch)的大怪盗,为了追求爱慕的女性,不断满足对方提出的各种苛刻条件盗取宝物,最终仍被拒绝,终身孤独的故事。主角哈奇是一位身披红衣、为爱不顾一切的专一怪盗,歌词以说书人的口吻娓娓道来这段悲情故事,旋律轻快又带着宿命感。
✦
✦
歌手简介

巡音ルカ(巡音流歌),是 Crypton Future Media 公司开发的 VOCALOID 系列软件的第三款虚拟歌手。声源为浅川悠。
巡音流歌有着凛然的眼神、冷艳的雪白肌肤和低温度的沉静声音,内心却充满热情。她的头发颜色象征演奏管弦乐器时双颊泛红的模样;胸口的装饰由法国圆号和循环器组成,代表“管弦乐器”和“无限”的概念。巡音流歌有许多经典歌曲,如Just Be Friends、星屑乌托邦、Double Lariat、LukaLuka★Night Fever等。
巡音流歌也是网易手游《阴阳师》与初音未来二期联动活动推出的限定 SSR 式神。在《世界计划》当中,巡音流歌存在于“现实世界”和各种“SEKAI”中。2026年5月14日,发行单曲《side by side》。
✦
✦
歌词 & 翻译
歌 手: 謎J / 巡音ルカ
作 词: 謎J
作 曲: 謎J
赤 (あか) い衣装 (いしょう) に
a ka i i sho u ni
曾有一身
身 (み) を包 (つつ) んだ
mi wo tsu tsu n da
红衣加身的
世紀 (せいき) の
se i ki no
世纪
大怪盗 (だいかいとう) がいましたとさ
da i ka i to u ga i ma shi ta to sa
大盗
その名 (な) も レッドハッチさん
so no na mo re ddo ha tchi sa n
名号便是 雷德・哈奇
たった一人 (ひとり) にその身 (み) 尽 (つ) くした
ta tta hi to ri ni so no mi tsu ku shi ta
曾有个孤僻怪人
変 (か) わり者 (もの) の
ka wa ri mo no no
甘愿为一人
青年 (せいねん) がいましたとさ
se i ne n ga i ma shi ta to sa
倾尽自身所有
その名 (な) も レッドハッチさん
so no na mo re ddo ha tchi sa n
名号便是 雷德・哈奇
想 (おも) い破 (やぶ) れ
o mo i ya bu re
爱恋破碎
1度目 (いちどめ) の夏 (なつ)
i chi do me no na tsu
首个盛夏来临
<穴 (あな) を埋 (う) めるよう
<a na wo u me ru yo u
如同填补空缺一般
出 (で) くわす構成 (こうせい)>
de ku wa su ko u se i>
命中注定的邂逅
<竹 (たけ) を割 (わ) ったよう
<ta ke wo wa tta yo u
身姿挺拔
凛 (りん) とした女性 (じょせい)>
ri n to shi ta jo se i>
落落大方的女子>
似 (に) ても似 (に) つかぬ その瞳 (ひとみ) に
ni te mo ni tsu ka nu so no hi to mi ni
那双举世无双的眼眸
心 (こころ) 奪 (うば) われました
ko ko ro u ba wa re ma shi ta
就此夺走他整颗心
想 (おも) いを告 (つ) げ 突 (つ) きつけられた
o mo i wo tsu ge tsu ki tsu ke ra re ta
鼓足心意告白,却被抛来
異常 (いじょう) な条件 (じょうけん)
i jo u na jo u ke n
苛刻反常的条件
1000(せん) カラットの ダイヤモンドと
se n ka ra tto no da i ya mo n do to
一千克拉的巨型钻石
誰 (だれ) もが知 (し) ってる
da re mo ga shi tte ru
世人皆知的
不朽 (ふきゅう) の名画 (めいが) と
fu kyu u no me i ga to
传世名画
豪華絢爛 (ごうかけんらん) な
go u ka ke n ra n na
还有华贵璀璨的
王 (おう) の冠 (かんむり) を
o u no ka n mu ri wo
王者王冠
持 (も) ってきてくれる?
mo tte ki te ku re ru?
你能全部取来吗?
OK!
好!
アナタが望 (のぞ) むなら
a na ta ga no zo mu na ra
只要是你的期许
ワタシは なんでもいたしましょう
wa ta shi ha(wa) na n de mo i ta shi ma sho u
我甘愿奔赴,万事办妥
不安 (ふあん) ならば 形 (かたち) にしましょう
fu an na ra ba ka ta chi ni shi ma sho u
若你心有不安,我便付诸行动
確 (たし) かな想 (おも) いを
ta shi ka na o mo i wo
怀揣这份笃定的心意
OK!
好!
アナタが望 (のぞ) むなら
a na ta ga no zo mu na ra
只要是你的期许
ワタシは なんにでもなりましょう
wa ta shi ha(wa) na n ni de mo na ri ma sho u
我可以化作世间任何模样
夜 (よる) を駆 (か) ける コウモリと化 (か) した
yo ru wo ka ke ru ko u mo ri to ka shi ta
化身穿梭暗夜的蝙蝠
無敵 (むてき) のハッチさん
mu te ki no ha tchi sa n
所向无敌的哈奇先生
一夜 (いちや) で
i chi ya de
曾有一夜
世界中 (せかいじゅう) をとりこにした
se ka i ju u wo to ri ko ni shi ta
俘获全世界
魔性 (ましょう) の
ma sho u no
充满魅惑的
大怪盗 (だいかいとう) がいましたとさ
da i ka i to u ga i ma shi ta to sa
怪盗
その名 (な) も レッドハッチさん
so no na mo re ddo ha tchi sa n
名号便是 雷德・哈奇
誰 (だれ) がどうやったって触 (ふ) れられない
da re ga do u ya tta tte fu re ra re na i
曾有旁人无从触碰
魅惑 (みわく) の
mi wa ku no
迷人至极的
大怪盗 (だいかいとう) がいましたとさ
da i ka i to u ga i ma shi ta to sa
怪盗
その名 (な) も レッドハッチさん
so no na mo re ddo ha tchi sa n
名号便是 雷德・哈奇
いつか追 (お) いかけた 緋色 (ひいろ) の節 (ふし)
i tsu ka o i ka ke ta hi i ro no fu shi
那段苦苦追逐的绯红岁月
「もう一度?妄言 (もうげん) 同然 (どうぜん)」
「mo u i chi do mo u ge n do u ze n」
“重来一次?不过痴人说梦”
「重 (おも) すぎてイヤ」って 言 (い) われボーゼン
「o mo su gi te i ya」 tte i wa re bo u ze n
一句 “负担太重,我厌烦了”,令他茫然失神
行 (い) き場 (ば) をなくした粗熱 (あらねつ) を
i ki ba wo na ku shi ta a ra ne tsu wo
无处安放的满腔余热
受 (う) け止 (と) めてあげましょう
u ke to me te a ge ma sho u
就由我全盘收下
” その代 (か) わり” と 突 (つ) きつけられた
so no ka wa ri to tsu ki tsu ke ra re ta
可对方一句 “作为交换”,又抛出
異常 (いじょう) な条件 (じょうけん)
i jo u na jo u ke n
更为离谱的条件
月 (つき) の国 (くに) の
tsu ki no ku ni no
月之国
不老不死 (ふろうふし) の秘薬 (ひやく) と
fu ro u fu shi no hi ya ku to
长生不老的秘药
願 (ねが) いを叶 (かな) える
ne ga i wo ka na e ru
能实现一切愿望的
魔人 (まじん) のランプと
ma ji n no ra n pu to
魔神神灯
絶滅危惧種 (ぜつめつきぐしゅ) の
ze tsu me tsu ki gu shu no
濒临灭绝的
蒼色 (あおいろ) の鳥 (とり) と
a o i ro no to ri to
青蓝奇鸟
海賊王 (かいぞくおう) の
ka i zo ku o u no
海贼王的
伝説 (でんせつ) の宝 (たから) と
de n se tsu no ta ka ra to
传世秘宝
大宗教 (だいしゅうきょう) の
da i shu u kyo u no
大宗派供奉的
太陽 (たいよう) のイドラと
ta i yo u no i do ra to
太阳神像
核弾頭 (かくだんとう) の
ka ku da n to u no
核弹头的
起爆 (きばく) スイッチと
ki ba ku su i tchi to
起爆开关
国家 (こっか) の隠 (かく) した
ko kka no ka ku shi ta
国家封存的
重要機密 (じゅうようきみつ) を
ju u yo u ki mi tsu wo
顶级机密
持 (も) ってきてくれる?
mo tte ki te ku re ru?
这些你全都能找来吗?
OK!
好!
アナタが望 (のぞ) むなら
a na ta ga no zo mu na ra
只要是你的心愿
ワタシは どこへでも参 (まい) りましょう
wa ta shi ha(wa) do ko e de mo ma i ri ma sho u
天涯海角我也奔赴而去
足 (た) りないなら かき集 (あつ) めましょう
ta ri na i na ra ka ki a tsu me ma sho u
如若不够,便四处搜罗
確 (たし) かな想 (おも) いを
ta shi ka na o mo i wo
怀揣这份笃定的心意
OK!
好!
アナタが望 (のぞ) むなら
a na ta ga no zo mu na ra
只要是你的心愿
できること すべて叶 (かな) えましょう
de ki ru ko to su be te ka na e ma sho u
穷尽所能,帮你悉数实现
愛 (あい) のために 全 (すべ) てを捨 (す) てた
a i no ta me ni su be te wo su te ta
为挚爱舍弃所有
一途 (いちず) なハッチさん
i chi zu na ha tchi sa n
一心一意的哈奇先生
誰 (だれ) がどうやったって止 (と) められない
da re ga do u ya tta tte to me ra re na i
曾有谁都阻拦不住
素面 (すめん) の
su me n no
为爱踏罪的
大罪人 (だいざいにん) がいましたとさ
da i za i ni n ga i ma shi ta to sa
亡命之徒
その名 (な) も レッドハッチさん
so no na mo re ddo ha tchi sa n
名号便是 雷德・哈奇
あざやかに繰 (く) り返 (かえ) すノエル
a za ya ka ni ku ri ka e su no e ru
圣诞佳节岁岁如期而至
<サイレン撒 (ま) いて眩 (くら) む WANTED>
<sa i re n ma i te ku ra mu wanted>
警笛四起,漫天通缉令令人目眩
<盗 (ぬす) んだブーケと
<nu su n da bu u ke to
手握着偷来的
指輪 (ゆびわ) を持 (も) って >
yu bi wa wo mo tte>
花束与戒指
上 (うえ) の空 (そら) にたなびく雲 (くも) も
u e no so ra ni ta na bi ku ku mo
就连天边飘摇的流云
つかんでみせましょう
tsu kan de mi se ma sho u
我也伸手摘来赠予你
しかしながら 突 (つ) きつけられた
shi ka shi na ga ra tsu ki tsu ke ra re ta
可等来的却是无情回绝
非情 (ひじょう) な要件 (ようけん)
hi jo u na yo u ke n
无情的要求
盲目的にお利口 (りこう) な子 (こ)
mo u mo ku te ki ni o ri ko u na ko
我不需要只会一味盲从的乖乖仔
そんな姿 (すがた) 求 (もと) めてなかったわ
so n na su ga ta mo to me te na ka tta wa
我一点也不喜欢
貴方 (あなた) とは
a na ta to ha(wa)
我没办法
一緒 (いっしょ) に居 (い) られないの
i ssho ni i ra re na i no
和你继续相伴
これっきりにしてくれる?
ko re kki ri ni shi te ku re ru?
就此结束好不好?
…OK!
… 好!
アナタが望 (のぞ) むなら
a na ta ga no zo mu na ra
若这是你的心愿
ワタシは この身 (み) を引 (ひ) きましょう
wa ta shi ha(wa) ko no mi wo hi ki ma sho u
那我就此抽身退场
なにをしても 手 (て) の届 (とど) かない
na ni wo shi te mo te no to do ka na i
无论如何努力都触之不及
たからものならば
ta ka ra mo no na ra ba
倘若你是遥不可及的珍宝
NO WAY!
也罢!
アナタが望 (のぞ) んだのは
a na ta ga no zo n da no ha(wa)
你心中期盼的我
どんなワタシ だったのでしょう
do n na wa ta shi da tta no de sho u
本该是什么模样?
檻 (おり) の中 (なか) で 思考 (しこう) めぐらす
o ri no na ka de shi ko u me gu ra su
困于牢笼,终日苦苦思索
哀 (あわ) れなハッチさん
a wa re na ha tchi sa n
可悲可怜的哈奇先生
彼 (かれ) の留守中 (るすちゅう)
ka re no ru su chu u
他隐退期间
幾千 (いくせん) 通 (つう) のラブレターが
i ku se n tsu u no ra bu re ta a ga
全世界寄来
世界中 (せかいじゅう) からきてたけど
se ka i ju u u ka ra ki te ta ke do
数千封情书
誰 (だれ) も愛 (あい) せなかったってさ
da re mo a i se na ka tta tte sa
可他再也无法爱上任何人
今日 (きょう) も
kyo u mo
日复一日
甘菓子 (あまかし) の焼 (や) きあがりと
a ma ka shi no ya ki a ga ri to
一边等点心出炉
命 (いのち) を狙 (ねら) う
i no chi wo ne ra u
一边等候
刺客 (しかく) たちを待 (ま) ちわびて
shi ka ku ta chi wo ma chi wa bi te
前来索命的刺客
孤独 (こどく) を埋 (う) めてるハッチさん
ko do ku wo u me te ru ha tchi sa n
孤身一人,在孤寂里耗尽余生






