
歌曲信息
曲名:释怀
演唱:Y Wine
词曲(创作):Ah Nge

歌曲视频

歌词及翻译
ဖြေသ့မ်လိုက် (တေးသီချင်း)
释怀
အားလုံးပြီးဆုံးသွားတော့
一切都落幕了
ရင်တစ်ခုလုံးကြေသွားလား
是否感到心碎
ကိုယ်ချင်းစာပါတယ်
我明白你的感受
အို သူငယ်ချင်း သိပ်မဆန်းဘူး
朋友,这并不稀奇
ရှေ့ဆက်ပြီးတော့ တွေ့ကြရမှာပဲ
未来还总会经历这些的
ဆုံးရှုံးခြင်းက တို့တွေပြေးမလွတ်နိုင်
“失去”是谁也逃不开的
မောပန်းလွန်းတဲ့ မင်းရဲ့လိပ်ပြာလေး
你那疲惫不堪的心啊
ဖြေသိမ့်လိုက်
释怀吧
ကံကြမ္မာဆိုတာက
命运这一东西
ချိုတစ်လှည့် ခါးတစ်လှည့်
本就甘涩参半
အခုလည်း ဒီလိုပဲ
如今也是这样
အောင်မြင်လိုက် ရှုံးနိမ့်လိုက်
起起伏伏
လဲကျတဲ့အခိုက် ကွဲခဲ့တဲ့ မင်းနှလုံးသား
跌倒的时候 你那破碎的心
အက်ကြောင်းလေးက အမြဲတမ်းအမှတ်တရပေါ့
伤痕会成为永恒纪念
ရှေ့ဆက်ရမယ့် မင်းရဲ့ဘဝ အသစ်အတွက်
为了将开启的新生活
ဖြေသိမ့်လိုက်
释怀吧
သူငယ်ချင်း
朋友啊
ရှေ့ဆက်မင်းဘဝဟာ အမြဲချိုမြိန်ပါစေ
愿你在未来的日子里 甜甜美美
အောင်မြင်ပါစေ
走向成功
တစ်ခါတစ်ရံမှာ ခါးသီးလည်း
即便偶尔不顺
ကျော်ဖြတ်လိုက်ပေါ့လေ
勇敢跨越吧
ဟိုအရင်အချိန်က ကြေကွဲခြင်း
昔日的心碎
မင်းမျက်ရည် မြစ်ပြင်ကြယ်မှာမျော
泪水飘向星河
ပင်လယ်ထိစီးပါစေ
淌至大海
အားတင်းကာလျှောက်လေ
鼓起勇气走下去吧

感想
第一次听到这首歌,是在2026年2月的一个傍晚。
那时我正坐在内比都的酒店里,窗外不远处似乎正举办着一场弹唱活动。晚风将歌手略带沙哑的嗓音与台下隐隐约约的合唱声送入耳畔。因为隔得有些远,断断续续的旋律听得并不真切,我只在风里捕捉到了几个零星的词汇:သူငယ်ချင်း(朋友啊)…… ဘဝဟာ(人生啊)…… အောင်မြင်ပါစေ(愿你成功)……
虽然听不懂全部的意思,那旋律却莫名让人动容又平静。后来凭着这些零碎的歌词找了很久,才终于找到这首歌。
找到它的那段时间,我几乎天天都在循环。后面和朋友们约饭,还在点了次现场弹唱。回去后,陆陆续续把歌词和翻译整理了出来,一直静静地躺在文档里。今天刚好翻出来,那就顺便把这份来自缅甸傍晚的治愈分享出来。


