いくつ 涙(なみだ)を流(なが)したら
i ku tsu na mi da wo na ga shi ta ra
还要再流多少次眼泪
Every Heart 素直(すなお)になれるだろう
Every Heart su na o ni na re ru da ro-
Every Heart 才能够坦然面对自己的内心
誰(だれ)に 想(おも)いを伝(つた)えたら
da re ni o mo i wo tsu ta e ta ra
如果能对谁倾诉心声
Every Heart 心満(こころみ)たされるのだろう
Every Heart ko ko ro mi ta sa re ru no da ro-
Every Heart 是否就能够填补空虚的心
長(なが)い長(なが)い夜(よる)に 怯(おび)えていた
na ga i na ga i yo ru ni o bi e te i ta
也曾害怕度过漫长的黑夜
遠(とお)い星(ほし)に 祈(いの)ってた
to- i ho shi ni i no tte ta
也曾对遥远的群星真诚祷告
めぐるめぐる時(とき)の中(なか)で
me gu ra me gu ru to ki no na ka de
时光轮转日月交替
僕(ぼく)たちは 愛(あい)を探(さが)している
bo ku ta chi wa a i wo sa ga shi te i ru
我们从未停止寻找真爱
強(つよ)く強(つよ)くなりたいから
tsu yo ku tsu yo ku na ri ta i ka ra
希望自己能变得更加坚强
今日(きょう)も 高(たか)い空(そら) 見上(みあ)げている
kyo- mo ta ka i so ra mi a ge te i ru
今天也要抬头仰望这片天空
どんな 笑顔(えがお)に 出逢(であ)えたら
do n na e ga o ni de a e ta ra
要邂逅怎样的笑容
Every Heart 夢(ゆめ)に踏(ふ)み出(だ)せるの
Every Heart yu me ni fu mi da se ru no
Every Heart 才会有勇气追寻梦想
人(ひと)は 悲(かな)しみの向(む)こうに
hi to wa ka na shi mi no mu ko- ni
人总是在悲伤的对岸
Every Heart 幸(しあわ)せ浮(う)かべて眠(ねむ)る
Every Heart shi a wa se u ka be te ne mu ru
Every Heart 怀抱着幸福入睡
いつかいつか すべての魂(たまし)が
i tsu ka i tsu ka su be te no ta ma shi ga
但愿终有一天所有的灵魂
やすらかになれるように
ya su ra ka ni na re ru yo- ni
都能够得到安息
めぐるめぐる時(とき)の中(なか)で
me gu ru me gu ru to ki no na ka de
时光轮转日月交替
僕達(ぼくたち)は 生(い)きて何(なに)かを知(し)る
bo ku ta chi wa i ki te na ni ka wo shi ru
我们活着去知晓世间万物
ときに笑(わら)い 少(すこ)し泣(な)いて
to ki ni wa ra i su ko shi na i te
时而开怀大笑时而悲伤哭泣
今日(きょう)もまた 歩(ある)き続(つづ)けて行(ゆ)く
kyo- mo ma ta a ru ki tsu du ke te yu ku
今天也要继续往前走下去
幼(おさな)い記憶(きおく)の片隅(かたすみ)に
o sa na i ki o ku no ka ta su mi ni
在幼时记忆的角落
あたたかな場所(ばしょ)がある so sweet
a ta ta ka na ba sho ga a ru so sweet
有一片温暖而又甜蜜的地方 so sweet
星(ほし)たちが話(はな)す未来(みらい)は
ho shi ta chi ga ha na su mi ra i wa
繁星们述说着未来
いつも輝(かがや)いていた so shine
i tsu mo ka ga ya i te i ta so shine
照亮了你我 熠熠生辉 so shine
めぐるめぐる時(とき)の中(なか)で
me gu ra me gu ru to ki no na ka de
时光轮转日月交替
僕(ぼく)たちは 愛(あい)を探(さが)している
bo ku ta chi wa a i wo sa ga shi te i ru
我们从未停止寻找真爱
強(つよ)く強(つよ)くなりたいから
tsu yo ku tsu yo ku na ri ta i ka ra
希望自己能变得更加坚强
今日(きょう)も 高(たか)い空(そら) 見上(みあ)げている
kyo- mo ta ka i so ra mi a ge te i ru
今天也要抬头仰望这片天空
めぐるめぐる時(とき)の中(なか)で
me gu ru me gu ru to ki no na ka de
时光轮转日月交替
僕達(ぼくたち)は 生(い)きて何(なに)かを知(し)る
bo ku ta chi wa i ki te na ni ka wo shi ru
我们活着去知晓世间万物
ときに笑(わら)い 少(すこ)し泣(な)いて
to ki ni wa ra i su ko shi na i te
时而开怀大笑时而悲伤哭泣
今日(きょう)もまた 歩(ある)き続(つづ)けて行(ゆ)く
kyo- mo ma ta a ru ki tsu du ke te yu ku
今天也要继续往前走下去




