这首歌的旋律响起,有一股浓浓大自然的风格、以及一丝丝的凄美。这首歌是1995迪士尼动画片《风中奇缘(Pocahontas)》的主题曲《风的颜色》,演唱者是Vanessa Williams,斩获了第68届奥斯卡最佳原创歌曲。读这首歌的歌词时,告诉我们要尊重大自然,感受大自然的一草一木,因为他们都是有生命的。
一,歌手简介:Vanessa Lynn Williams ,美国殿堂级歌手、演员、百老汇舞台剧艺人、初代非裔美国小姐,横跨乐坛、影视、舞台三栖全能艺术家 。
1983年斩获1984美国小姐,是美国历史第一位黑人非裔夺冠者。1988首张专辑《The Right Stuff》斩获金唱片,入围3项格莱美;1995年献唱迪士尼《风中奇缘》主题曲《Colors of the Wind(风的颜色)》,包揽奥斯卡最佳原创歌曲、金球奖最佳影视歌曲,这首歌成为她全球传世代表作,空灵唱腔完美契合自然主题,让她火遍全球。
二、歌曲赏析
Verse1(主歌)
You think you own whatever land you land on
你妄称踏足之地便归自己所有(--是对欧洲殖民者说的)
The Earth is just a dead thing you can claim
地球、土地只不过是一个没有生命的东西
But I know every rock and tree and creature
但是我却知道、每一块岩石、每一棵树、每一种生命物
Has a life, has a spirit, has a name
他们都有生命、有灵魂、有名字
You think the only people who are people
你觉得唯一可以称得上是人的人
Are the people who look and think like you
是像你这样的人
But if you walk the footsteps of a stranger
但若你能走一走那些陌生的路
You’lllearn things you never knew, You never knew
你就会明白很多你不明白的事情
Chorus副歌
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon,
你可听过狼在深夜向满月哭喊吗?
Or ask the grinning bobcat why he grinned?
或可曾问过野猫为何咧嘴微笑吗?
Can you sing with all the voices of the mountains?
你可否和群山一起歌唱吗?
Can you paint with all the colors of the wind?
你能否用风的颜色去作画吗?
Verse2(主歌)
Come run the hidden pine trails of the forest
你到森林里那荫蔽的松间小道走一走
Come taste the sun-sweet berries of the earth
品尝一下日光浸润的山野浆果
Come roll in all the riches all around you
感受一下大地赋予你的财富
And for once never wonder what they’re worth
一次也行。不要去问它们值多少钱,因为它们是无价的。
The rainstorm and the river are my brothers
天上的雨,地下的河是我的兄弟
The heron and the otter are my friends
苍鹭与水獭,是我的朋友
And we are all connected to each other
所有的生物都联系在一起
In a circle, in a hoop that never ends
像一个圈,生生不息
Bridge桥段
How high does the sycamore grow?
这种树到底能长多高?
If you cut it down then you’ll never know
如果你把它砍了,你永远也不会知道And you’ll never hear the wolf cry to the blue corn moon
永远也不会听见狼的哭喊
For whether we are white or copper-skinned
无论我们的肤色是白色的、还是铜色的
We need to sing with all the voices of the mountain
我们都要和这大山一起歌唱
Need to paint with all the colors of the wind
用风的颜色去作画
End(尾段)
You can own the earth and still all you'll own is earth
你可以拥有这片土地,但仍然,我们能够拥有的也只是这片土地
Until you can paint with all the colors of the wind
直到你学会用风的颜色去作画
三、重点单词释义
1.creature /ˈkriːtʃə(r)/ n. 生灵、生物
2.spirit /ˈspɪrɪt/ n. 灵魂、灵性
3.stranger /ˈstreɪndʒə(r)/ n. 异乡人、陌生人
4.blue corn moon 印第安民俗:秋收满月(八九月份满月)
5.bobcat /ˈbɒbˌkæt/ n. 短尾山猫
6.otter /ˈɒtə(r)/ n. 水獭
7.sycamore /ˈsɪkəmɔː(r)/ n. 悬铃木、梧桐树
8.copper-skinned adj. 古铜肤色的(印第安人肤色)
四、重点语法知识
1、定语从句(首选,歌词超多例句)
原句:the land you land on
释义:你踏上的土地
语法:先行词+省略that的定语从句,that在从句作宾语可以删掉。
例:the tree (that) you cut down 你砍掉的树。
2、条件状语从句(主将从现)
原句:If you cut it down then you’ll never know.
译文:如果你砍倒它,你就永远无从知晓。
(1)从句(if后):一般现在时 cut
(2)主句:一般将来时 will know
口诀:if 从句现在,主句将来。
Eg:If it rains tomorrow, we will stay at home.
如果明天下雨,我们就待在家里。
最后,在优美的旋律中愿我们心怀敬畏,读懂自然,看见风的颜色。




