
点击上方蓝字,关注「日语歌曲译馆」公众号蓝字
🌟 发音规则
1.促音「っ」:双写后接辅音(例:きっと→ki tto)
2.长音「ー」:用元音延长表示(例:東京→to u kyo u)
3.浊音连缀:如「被る→ka bu ru」完整保留浊化。
4.は是提示助词,读作“wa”,在句子起到提示主题的作用。
5.へ读“he”,歌曲中通常读“e”。
6."—"此为长音,发音为上个音节音(例:き— →ki i)

歌
曲
简
介
《ビバリウム》(生态箱)是由日本歌手Ado演唱的流行歌曲,于2026年2月18日以数字单曲形式发行。
✦
✦
歌手简介

Ado(アド),2002年10月24日出生于日本东京,日本女歌手。所属的唱片公司是UNIVERSAL MUSIC JAPAN旗下的Virgin Music,所属经纪公司是Cloud Nine Inc.。
2020年10月15日,从环球音乐出道。2020年10月23日,发布第一首由syudou创作的原创歌曲《吵死了》,3月15日,该曲在“Billboard Japan Hot 100”榜单上夺得了初次总榜第一,2021年3月20日,该曲在YouTube平台上播放次数突破1亿。2022年1月26日,首张专辑《狂言》正式发售。2022年4月4日,在东京Zepp Diver City举办首次演唱会“喜剧” 。2022年,在动画电影《航海王:红发歌姬》中负责为女主角“乌塔”的歌唱部分配音。2022年8月10日,发布专辑《ウタの歌 ONE PIECE FILM RED》;同年11月,获得第64届日本唱片大奖“优秀作品奖”与“特别奖”;同年12月,参加第73届NHK红白歌会。2023年12月31日,参加第74届NHK红白歌会。2024年7月5日,富士台金9剧《Billion×School》开播,Ado为其献唱主题曲《ルル》。
✦
✦
歌词 & 翻译
歌手:Ado
作词:Ado
作曲:Ado
あれからどれくらい経 (た) ったことだろう
a re ka ra do re ku ra i ta tta ko to da ro u
自那以后 究竟流转了多少光阴
くぐもった物言 (ものい) いは
ku gu mo tta mo no i i ha(wa)
含混不清的说话方式
相 (あい) も変 (か) わらずで
a i mo ka wa ra zu de
依然如故
鏡 (かがみ) が写 (うつ) すは
ka ga mi ga u tsu su ha(wa)
镜中所映出的是
隔 (へだ) たる理想像 (りそうぞう)
he da ta ru ri so u zo u
遥不可及的理想模样
不器用 (ぶきよう) な指先 (ゆびさき) に
bu ki yo u na yu bi sa ki ni
今日亦然驱使笨拙的指尖
今日 (きょう) も手 (て) をかけた
kyo u mo te wo ka ke ta
试图做些什么
誰 (だれ) かの言葉 (ことば) で 一人 (ひとり)
da re ka no ko to ba de hi to ri
因他人的闲言碎语 孤身一人
爪弾 (つまび) き
tsu ma bi ki
遭人排挤
しょうがないね
sho u ga na i ne
这也是无可奈何的吧
望 (のぞ) まれたことなんてないし
no zo ma re ta ko to nan te na i shi
反正我未曾被期盼过
こびりつく赤色 (あかいろ)
ko bi ri tsu ku a ka i ro
挥之不去的鲜红
罵声 (ばせい) の裏 (うら) で問答 (もんどう)
ba se i no u ra de mo n do u
在谩骂声背后自问自答
「欠陥 (けっかん) は特別 (とくべつ)?」
ke kka n ha(wa) to ku be tsu?
残缺 难道也算是一种特别吗?
なら、初 (はじ) めから紛 (まが) いもの
na ra ha ji me ka ra ma ga i mo no
若真如此 那从一开始就是个赝品
叶 (かな) えたいものとは引 (ひ) き換 (か) えに
ka na e ta i mo no to ha(wa) hi ki ka e ni
作为实现夙愿的筹码
大切 (たいせつ) なものを壊 (こわ) してきて
ta i se tsu na mo no wo ko wa shi te ki te
我一路亲手毁掉了那些珍视之物
後悔 (こうかい) ばかりで
ko u ka i ba ka ri de
无尽的懊悔
息 (いき) ができないから
i ki ga de ki na i ka ra
压得我几乎窒息
感情 (かんじょう) を
ka n jo u wo
于是舍弃情感
棄 (す) てて楽 (らく) になって
su te te ra ku ni na tte
以求得解脱
転 (ころ) んだ後 (あと) の傷 (きず) の
ko ro n da a to no ki zu no
不知该如何治愈
治 (なお) し方 (かた) も
na o shi ka ta mo
跌倒后的伤痕
残 (のこ) した過 (あやま) ちの悔 (く) いも
no ko shi ta a ya ma chi no ku i mo
亦不懂该如何悔恨
知 (し) らないまま
shi ra na i ma ma
犯下的过错
大人 (おとな) になるの?
o to na ni na ru no?
就要这样长大成人吗?
仄暗 (ほのぐら) い 箱庭 (はこにわ) で
ho no gu ra i ha ko ni wa de
幽暗的箱庭之中
とめどなく私 (わたし) が
to me do na ku wa ta shi ga
无休止地
私 (わたし) の夢 (ゆめ) を見 (み) ていた
wa ta shi no yu me wo mi te i ta
做着关于自己的幻梦
遠 (とお) くで揺 (ゆ) れた光 (ひかり) は
to u ku de yu re ta hi ka ri ha(wa)
远处摇曳的光
私 (わたし) を呼 (よ) ぶ気 (き) がした
wa ta shi wo yo bu ki ga shi ta
仿佛将我声声呼唤
気 (き) 付 (づ) けば
ki zu ke ba
回首惊觉
振 (ふ) り向 (む) くと此処 (ここ) に
fu ri mu ku to ko ko ni
唯余我孑然一身
一人 (ひとり)
hi to ri
伫立于此
散 (ち) らかった部屋 (へや) の中 (なか)
chi ra ka tta he ya no na ka
在凌乱不堪的房间里
迷 (まよ) い込 (こ) む蜃気楼 (しんきろう)
ma yo i ko mu shi n ki ro u
方才不过是海市蜃楼
どうして
do u shi te
为何眼泪与焦躁
溢 (あふ) れだす涙 (なみだ) と焦燥 (しょうそう)
a fu re da su na mi da to sho u so u
止不住地满溢而出
深爪 (ふかづめ) の指先 (ゆびさき)
fu ka zu me no yu bi sa ki
啃短的指甲
また赤 (あか) く染 (そ) まった
ma ta a ka ku so ma tta
再次将指尖染成了鲜红
「頭 (あたま) の中 (なか) で聞 (き) こえる」
「a ta ma no na ka de ki ko e ru」
在脑海中回荡着的
「私 (わたし) と私 (わたし) でない声 (こえ) が」
「wa ta shi to wa ta shi de na i ko e ga」
是我的声音 抑或是不属于我的声音
「繰 (く) り返 (かえ) し 繰 (く) り返 (かえ) し
ku ri ka e shi ku ri ka e shi
一遍又一遍 一遍又一遍
生 (う) まれてきたことを否定 (ひてい) する」
u ma re te ki ta ko to wo hi te i su ru
抹杀我降生于世的意义
「どうして何 (なに) もできないの」
「do u shi te na ni mo de ki na i no」
为什么你什么都做不到
「どうして何 (なに) も知 (し) らないの」
「do u shi te na ni mo shi ra na i no」
为什么你什么都不懂
「わからない」
「wa ka ra na i」
我不知道
「わからない」
「wa ka ra na i」
我不知道
「私 (わたし) にはわからない」
「wa ta shi ni ha(wa) wa ka ra na i」
我真的什么都不知道
「正 (ただ) しいこと一 (ひと) つも
「ta da shii ko to hi to tsu mo
我一件正确的事
知 (し) らないまま」
shi ra na i ma ma」
都不知道
「大人 (おとな) になってしまったみたいだ」
「o to na ni na tte shi ma tta mi ta i da」
似乎就这样长大成人了
「君 (きみ) は何 (なに) も信 (しん) じなかった」
「ki mi ha(wa) na ni mo shi n ji na ka tta」
你什么都不曾相信
「誰 (だれ) も信 (しん) じられなかった」
「da re mo shin ji ra re na ka tta」
也无法去信任任何人
「君 (きみ) に必要 (ひつよう) だったのは
「ki mi ni hi tsu yō da tta no ha(wa)
比起名声
名声 (めいしょう) よりも先 (さき) に」
me i sho u yo ri mo sa ki ni」
你渴求的
「大丈夫 (だいじょうぶ) の
「da i jo u bu no
是一句
一言 (ひとこと) だったね」
hi to ko to da tta ne」
没关系吧
「居場所 (いばしょ) をなくしちゃってごめんね」
「i ba sho wo na ku shi cha tte go me n ne」
对不起啊 弄丢了你的容身之所
「だから もう出 (で) てこなくたっていいさ」
「da ka ra mo u de te ko na ku ta tte i i sa」
所以 待在里面再也不出来也可以的
「揺 (ゆ) れる都 (みやこ) の奥 (おく)
yu re ru mi ya ko no o ku
光影晃动的都市深处
その光 (ひかり) の中 (なか) で
so no hi ka ri no na ka de
那道光芒之中
機械少女 (きかいしょうじょ) の
ki ka i sho u jo no
我听见了机械少女的
歌 (うた) が聴 (き) こえた」
u ta ga ki ko e ta」
歌声
「私 (わたし) も、そこに行 (い) きたい」
「wa ta shi mo so ko ni i ki ta i」
我也,想去那里
仄暗 (ほのぐら) い 箱庭 (はこにわ) で
ho no gu ra i ha ko ni wa de
幽暗的箱庭之中
とめどなく私 (わたし) が
to me do na ku wa ta shi ga
依旧无休止地
私 (わたし) の夢 (ゆめ) を見 (み) ていて
wa ta shi no yu me wo mi te i te
做着关于自己的幻梦
触 (ふ) れられる距離 (きょり) のまま
fu re ra re ru kyo ri no ma ma
请保持这能触及彼此的距离
離 (はな) れないで 変 (か) わらないで
ha na re na i de ka wa ra na i de
别离开我 不要变样
この箱庭 (はこにわ) で
ko no ha ko ni wa de
这方箱庭之中
どれだけ迷 (まよ) って
do re da ke ma yo tte
无论怎样迷惘
縋 (すが) って、見 (み) えなくなっても
su ga tte、mi e na ku na tte mo
怎样攀附、怎样迷失双眼
この目 (め) で揺 (ゆ) れた光 (ひかり) は
ko no me de yu re ta hi ka ri ha(wa)
映入眼帘那摇曳的光
あの日 (ひ) 描 (えが) く未来 (みらい) だ
a no hi e ga ku mi ra i da
正是那日描摹的未来
さよなら まだ 私 (わたし) は
sa yo na ra ma da wa ta shi ha(wa)
再见啦 而我
歌 (うた) わなくちゃ
u ta wa na ku cha
必须继续高歌
夜 (よる) が明 (あ) けるまで
yo ru ga a ke ru ma de
直至黎明破晓
一人 (ひとり) じゃないから
hi to ri ja na i ka ra
不再是孤身一人
クローゼットの君 (きみ) はまだ
ku ro u ze tto no ki mi ha(wa) ma da
那个躲在衣橱里的你 现在依然
泣 (な) いてる
na i te ru
泪流不止



