

時の流れに身を任せて·我只在乎你
日文歌词 & 中文翻译
もしもあなたと会えずにいたら 如果没有遇见你
私は何をしてたでしょうか 我可能在哪里做什么吧
平凡だけど誰かを愛し 也许和某个人相爱
普通の暮らししてたでしょうか 过着平凡的日子
時の流れに身をまかせ 任时光从身边匆匆溜走
あなたの色に染められ 渐渐感染你的气息
一度の人生それさえ 哪怕只此一次的生命
捨てることも構わない 就此为爱舍弃也不可惜
だからお願いそばに置いてね 所以我求求你,让我留在你的身边
今はあなたしか愛せない 如今我只深爱你一人
もしもあなたに嫌われたなら 如果你开始厌倦我的话
明日という日失くしてしまうわ 我将失去所有的明天
約束なんかいらないけれど 虽然我不需要什么承诺
思い出だだけじゃ生きてゆけない 但我不能只依靠回忆活下去
時の流れに身を任せ 任时光从身边匆匆溜走
あなたの胸に寄り添い 紧紧依偎你的怀里
きれいになれたそれだけで 只要能一直美丽
命さえも要らないわ 哪怕不要生命也不可惜
だからお願いそばに置いてね所以我求求你,让我留在你的身边
今はあなたしか見えないの 如今我眼里只有你一人
時の流れに身を任せ 任时光从身边匆匆溜走
あなたの色に染められ渐渐感染你的气息
一度の人生それさえ哪怕只此一次的生命
捨てることもかまわない就此为爱舍弃也不可惜
だからお願いそばに置いてね所以我求求你,让我留在你的身边
今はあなたにしか愛せない如今我只深爱你一人
中文歌曲:
《我只在乎你》--原唱:邓丽君
如果没有遇见你
我将会是在哪里
日子过得怎么样
人生是否要珍惜
也许认识某一人
过着平凡的日子
不知道会不会
也有爱情甜如蜜
任时光匆匆流去
我只在乎你
心甘情愿感染你的气息
人生几何能够得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
别让我离开你
除了你我不能感到
一丝丝情意
如果有那么一天
你说即将要离去
我会迷失我自己
走入无边人海里
不要什么诺言
只要天天在一起
我不能只依靠
片片记忆活下去
任时光匆匆流去
我只在乎你
心甘情愿感染你的气息
人生几何能够得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
别让我离开你
除了你我不能感到
一丝丝情意
任时光匆匆流去
我只在乎你
心甘情愿感染你的气息
人生几何能够得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
别让我离开你
除了你我不能感到
一丝丝情意

词汇和短语
胸(むね):胸口
もしもあなたと会えずにいたら :如果没有遇见你
平凡(へいぼん):平凡的/普通的
普通の暮らし(ふつうのくらし):普通生活
時の流れに身をまかせ :任时光从身边匆匆溜走
色に染められ(いろにそめられ):被染色,曲中应该指沾染对方的气息/习性之类的
さえ:连…都/连…也/甚至。常用形式:名词 / 格助词 (に・で・とから・の) / 动词的て形或ます形+さえ
~ことも構わない:~也无所谓/~也无妨
そばに置いて:放置在旁边/待在身边
あなたしか愛せない:只爱你一人
~に嫌われた:被嫌弃
~生きてゆけ:活下去
胸に寄り添い(よりそい):原型是动词“寄り添う”,译为:靠在/依偎在胸前
捨てる(すてる):动词,丢掉
End





往期回顾
01
02
03


觉得不错你就赞赞我吧!





