当前位置: 首页 音乐 日语歌曲翻译 | 《渡月橋 ~君 想ふ~》—— 日本动画《名侦探柯南》片尾曲
日语歌曲翻译 | 《渡月橋 ~君 想ふ~》—— 日本动画《名侦探柯南》片尾曲

日语歌曲翻译 | 《渡月橋 ~君 想ふ~》—— 日本动画《名侦探柯南》片尾曲

wang 音乐 评论0次 2026-04-03 2026-04-03
1
详情内容
日语歌曲翻译 | 《渡月橋 ~君 想ふ~》—— 日本动画《名侦探柯南》片尾曲

点击上方蓝字,关注「日语歌曲译馆」公众号蓝字

《渡月橋 ~君 想ふ~》(渡月桥~想念你~)是电影《名侦探柯南:唐红的恋歌》的主题曲 ,也是电视动画《名侦探柯南》的第55首片尾曲,由由倉木麻衣演唱。

歌词 & 翻译

歌 手:  倉木麻衣

作 词:  倉木麻衣

作 曲:  德永暁人

寄(よ)り添(そ)う二人(ふたり)に

yo ri so u fu ta ri ni

相互依偎的拥抱

君(きみ)がオーバーラップ

ki mi ga o ba ra bbu

重叠着我与你的身影

色(いろ)なき風(かぜ)に

i ro na ki ka ze ni

通透的秋风

思(おも)い馳(は)せて

o mo i ha se te

吹拂着心中的思念

触(ふ)れた手(て)の温(ぬく)もり

fu re ta te no nu ku mo ri

触及到你手心的温度

今(いま)も…

i ma mo…

现如今...

Stop 時間(じかん)を止(と)めて

Stop ji ka n wo to me te

将流逝的时间在此停滞そう いつの日(ひ)だって

so u i tsu no hi da tte

无论过去了多久

(きみ)の言葉(ことば) 忘(わす)れないの

ki m no ko to ba wa su re na i no

你的私语,我都不会忘却

会(あ)いたい時(とき)に 会(あ)えない

a i ta i to ki ni a e na i

朝思之时却无法相会

会(あ)いたい時(とき)に 会(あ)えない

a i ta i to ki ni a e na i

暮想之时却无法相见

切(せつ)なくて もどかしい

se tsu na ku te mo do ka shi i

这种痛苦之感,痛彻心扉から紅(くれない)に

ka ra ku re na i ni

被枫叶

染(そ)まる渡月橋(とげつきょう)

so ma ru to ge tsu kyo u

染成殷红的渡月桥上

導(みちび)かれる日(ひ) 願(ねが)って

mi chi bi ka re ru hi ne ga tte

满怀愿景,祈望着上天的指引

川(かわ)の流(なが)れに

ka wa no na ga re ni

将这份祈望

祈(いの)りを込(こ)めて

i no ri wo ko me te

融入万千河川

I've been thinking about you

I've been thinking about you

我永远想念着你

I've been thinking about you

I've been thinking about you

我永远思念着你

いつも こころ 君(きみ)のそば

i tsu mo ko ko ro ki mi no so ba

内心深处永存对你的挂念

いにしえの景色(けしき) 変(か)わりなく

i ni shi e no ke shi ki ka wa ri na ku

古老的景色未曾改变过

今(いま) この瞳(ひとみ)に

i ma ko no hi to mi ni

此刻映照在

映(うつ)し出(だ)す

u tsu shi da su

这瞳孔之中

彩(いろど)りゆく 季節(きせつ)越(こ)えて

i ro do ri yu ku ki se tsu ko e te

五彩斑斓的景象,犹如跨越了这个季节

Stock 覚(おぼ)えていますか?

Stock o bo e te i ma su ka ?

那些陈旧的往事,你还记得吗?ねぇ いつになったら

ne e i tsu ni na tta ra

呐,终要等到何时

また 巡(めぐ)り会(あ)えるのかな

ma ta me gu ri a e ru no ka na

才能与你再度重逢?

会(あ)いたい時(とき)に 会(あ)えない

a i ta i to ki ni a e na i

朝思之时却无法相会

会(あ)いたい時(とき)に 会(あ)えない

a i ta i to ki ni a e na i

暮想之时却无法相见

この胸(むね)を 焦(こ)がすの

ko no mu ne wo ko ga su no

存留于心中的这份思念,让人焦急

から紅(くれない)に水(みず)くくるとき

ka ra ku re na i ni mi zu ku ku ru to ki

被红叶染成殷红的清泉

(きみ)との想(おも)い つなげて

ki mi to no o mo i tsu na ge te

让我与你的念想相互交织

川(かわ)の流(なが)れに

ka wa no na ga re ni

将这份祈望

祈(いの)りを込(こ)めて

i no ri wo ko me te

融入万千河川

I've been thinking about you

I've been thinking about you

我永远想念着你

I've been thinking about you

I've been thinking about you

我永远思念着你

いつも 君(きみ)を 探(さが)してる

i tsu mo ki mi wo sa ga shi te ru

永远寻觅着你的身影君(きみ)となら 不安(ふあん)さえ

ki mi to na ra fu a n sa e

与你相伴,心中所有的不安

どんな時(とき)も消(き)えていくよ

do n na to ki mo ki e te i ku yo

无论何时都会随风消散

いつになったら 優(やさ)しく

i tsu ni na tta ra ya sa shi ku

究竟要等到何时

抱(だ)きしめられるのかな

da ki shi me ra re ru no ka na

我才能与你再度柔情相拥

から紅(くれない)の紅葉(もみじ)達(たち)さえ

ka ra ku re na i no mo mi ji ta chi sa e

满地飘落的殷红的红叶

熱(あつ)い思(おも)いを 告(つ)げては

a tsu i o mo i wo tsu ge te ha(wa)

都讲述着这份焦心的思念

ゆらり揺(ゆ)れて歌(うた)っています

yu ra ri yu re te u ta tte i ma su

随风轻轻摇曳着,诉说着这份想念

I've been thinking about you

I've been thinking about you

我永远想念着你

I've been thinking about you

I've been thinking about you

我永远思念着你

いつも いつも 君(きみ) 想(おも)ふ

i tsu mo i tsu mo ki mi o mo fu

永远,永远驰念着你

いつも いつも 君(きみ) 想(おも)ふ

i tsu mo i tsu mo ki mi o mo fu

永远,永远驰念着你

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。

猜您喜欢坚持每天更新,让您每天都有新鲜的资源下载

3资源个数(个)
3本月更新(个)
3本周更新(个)
2今日更新(个)