当前位置: 首页 音乐 日语歌曲翻译 | 《サイエンス》 —— MIMI / 重音テト
日语歌曲翻译 | 《サイエンス》 —— MIMI / 重音テト

日语歌曲翻译 | 《サイエンス》 —— MIMI / 重音テト

wang 音乐 评论0次 2026-03-24 2026-03-24
1
详情内容
日语歌曲翻译 | 《サイエンス》 —— MIMI / 重音テト

点击上方蓝字,关注「日语歌曲译馆」公众号蓝字

🌟 发音规则

1.促音「っ」:双写后接辅音(例:きっと→ki tto)

2.长音「ー」:用元音延长表示(例:東京→to u kyo u)

3.浊音连缀:如「被る→ka bu ru」完整保留浊化。

4.は是提示助词,读作“wa”,在句子起到提示主题的作用。

5.へ读“he”,歌曲中通常读“e”。

6."—"此为长音,发音为上个音节音(例:き— →ki i)

《サイエンス》(Science(科学))由创作者 MIMI 作曲作词、重音テト演唱,是一首节奏轻快、旋律洗脑的日系电波电子曲;歌曲通篇用公式、实验、定理等理科意象比喻恋爱心情,想用理性科学解释心动却败给本能喜欢,搭配テト元气清亮的声线与抓耳疾走编曲,既可爱又充满反差感,成为流传度很高、适合循环与二创的人气 UTAU 萌系神曲。

歌手简介

重音teto(日语:かさねてと,kasane teto,重音テト)在2008年4月1日的愚人节前夕诞生,原型是模仿CRYPTON(CRYPTON FUTURE MEDIA)公司的VOCALOID产品而诞生。但受初音未来的影响,在NICONICO动画网上属于比较高影响力的虚拟偶像。是UTAU歌声合成软件的虚拟歌手(也是UTAU首位由用户上传的音源),而官设画像及声音资料所有权已集中归TWINDRILL(ツインドリル)保护。2023年4月27日,发布了重音teto的Synthesizer V AI版。

重音テト公式绘设计「线」,声音提供「小山乃舞世」,负责监管版权资料及运行「ツインドリル」小组。

单曲有《Sweets!》,是可爱型音乐;《吉原ラメント》(吉原哀歌),节奏轻快强劲,讲述江户时代游女的爱情故事,上传后不到一周再生播放次数就超过 10 万。还有《Liar Dance》《人狂热症》《覆写》《催眠术》《糖果曲奇巧克力》《超级超级超级讨厌》等热门曲目。

歌词 & 翻译

歌 手: MIMI / 重音テト

作 词: MIMI

作 曲: MIMI

いつか 淡(あわ)い気持(きも)ちは

i tsu ka a wa i ki mo chi ha(wa)

不知何时 那份淡薄的心绪

隠(かく)してきた

ka ku shi te ki ta

已被藏在了心底

僕(ぼく)のホントの心(こころ)

bo ku no ho n to no ko ko ro

再为自己的内心

鍵(かぎ)かけて

ka gi ka ke te

上一道锁

誰(だれ)も知(し)らない場所(ばしょ)へ 

da re mo shi ra na i ba sho he(e)

向无人知晓的地方

駆(か)け出(だ)して

ka ke da shi te

飞奔而出

歌(うた)うよ 最初(さいしょ)で

u ta u yo sa i sho de

歌唱这最初

最後(さいご)の実験(じっけん)

sa i go no ji kke n

也是最后的实验

心(こころ)に しっかり染(し)み付(つ)いた

ko ko ro ni shi kka ri shi mi tsu i ta

唯有一缕寂寞的碎片

この寂(さび)しさの欠片(かけら)

ko no sa bi shi sa no ka ke ra

印染在

一つ(ひとつ)だけ

hi to tsu da ke

内心深处

明日(あした)の調子(ちょうし)は どうですか?

a shi ta no cho u shi ha(wa) do u de su ka?

就算问我明天会是怎样

って聞(き)かれても 何(なん)にも

tte ki ka re te mo na n ni mo

我也不知该

答(こた)えらんないさ

ko ta e ra n na i sa

如何作答

僕(ぼく)らは 今日(きょう)だって ちょっと

bo ku ra ha(wa) kyo u da tte cho tto

你我今天

無理(むり)して 笑(わら)って 見(み)せて

mu ri shi te wa ra tte mi se te

依旧拼命地在脸上挤出笑容

まだ待(ま)ってる 生(い)きる意味(いみ)を

ma da ma tte ru i ki ru i mi wo

再等一等 活着的意义

ただ 探究(たんきゅう)して!

ta da ta n kyu u shi te!

我还在一心寻找着

今日(きょう)も探(さが)すよ

kyo u mo sa ga su yo

今天仍在寻找

サイエンスみたいに

sa i e n su mi ta i ni

就像科学实验般

さっぱり さらさら 散々(ざんざん)な

sa ppa ri sa ra sa ra za n za n na

哪怕每一天都毫无结果 狼狈万分

毎日(まいにち)だろうと

ma i ni chi da ro u to

我也想

フラスコの反応(はんのう)

fu ra su ko no ha n no u

在烧瓶的反应中

存在証明(そんざいしょうめい)

so n za i sho u me i

找到自己的

見(み)つけたい

mi tsu ke ta i

存在证明

嗚呼(ああ)

a a

啊啊

解(かい)が無(な)いなんて

ka i ga na i na nte

别说这一切

言(い)わないでくれよ

i wa na i de ku re yo

不会有答案

必死(ひっし)に生(い)きてる このセカイ

hi sshi ni i ki te ru ko no se ka i

在我们拼命活过的这世界上

今(いま) 誰(だれ)も知(し)らない

i ma da re mo shi ra na i

此刻去寻找

定理(ていり)を 見(み)つけて

te i ri wo mi tsu ke te

那无人知晓的定理

この寂(さび)しさに お別(わか)れを

ko no sa bi shi sa ni o wa ka re wo

而后与寂寞挥手作别

少(すこ)しの眠(ねむ)れぬ夜(よる)に

su ko shi no ne mu re nu yo ru ni

若这魔法竟能将

この魔法(まほう)が ほのかに灯(とも)るなら

ko no ma ho u ga ho no ka ni to mo ru na ra

无眠之夜悄然点亮

今(いま)がそんなに悪(わる)くないって

i ma ga so n na ni wa ru ku na i tte

那在能带着笑容认定此刻

笑(わら)える時(とき)まで

wa ra e ru to ki ma de

也许并没有那么艰难之前

今日(きょう)も science!

kyo u mo science!

今天依旧要 Science!

辛(つら)い気持(きも)ちが

tsu ra i ki mo chi ga

哪怕痛苦

込(こ)み上(あ)げても

ko mi a ge te mo

涌上心头

今日(きょう)も ホントの心(こころ)

kyo u mo ho n to no ko ko ro

今天也依然要紧紧锁上

鍵(かぎ)かけた

ka gi ka ke ta

自己的心门

言葉(ことば)じゃ わからん事(こと)ばかり

ko to ba ja wa ka ra n ko to ba ka ri

一切总是难以诉诸言语

そして セカイは

so shi te se ka i ha(wa)

而世界

理不尽(りふじん)だらけでした

ri fu ji n da ra ke de shi ta

总是这么蛮不讲理

明日(あした)の天気(てんき)を

a shi ta no te n ki wo

就好像将明天的天气

予想(よそう)できるように

yo so u de ki ru yo u ni

了然于心般

この心模様(こころもよう)さえも

ko no ko ko ro mo yo u sa e mo

我若也能看透

分(わ)かれば どれだけ

wa ka re ba do re da ke

这颗心是晴是雨的话

楽(らく)になれるかなって 今日(きょう)も

ra ku ni na re ru ka na tte kyo u mo

也许就能轻松一点了吧

探究(たんきゅう)!

ta n kyu u!

今天也要去寻找!

ずっと探(さが)すよ サイエンスみたいに

zu tto sa ga su yo sa i e n su mi ta i ni

我会一直找下去的 就像科学实验一样

きっかり キリキリ 痛(いた)むけど

ki kka ri ki ri ki ri i ta mu ke do

哪怕心中疼痛 如此清晰

いつか この辛(つら)さが 糧(かて)になるから

i tsu ka ko no tsu ra sa ga ka te ni na ru ka ra

这一切苦痛 也都会化作我的动力

証明(しょうめい)したいな 将来(しょうらい)を

sho u me i shi ta i na sho u ra i wo

而我渴望证明那未来

嗚呼(ああ)

a a

啊啊

解(かい)は ひとつじゃ 無(な)いかもしれんが

ka i ha(wa) hi to tsu ja na i ka mo shi re n ga

虽说答案不止一个

必死(ひっし)に歩(ある)いてたら

hi sshi ni a ru i te ta ra

但用尽全力地向前迈去

正解(せいかい)?

se i ka i?

就是正确答案吗

今(いま) 誰(だれ)も知(し)らない

i ma da re mo shi ra na i

如今去寻找

答(こた)えを 見(み)つけて

ko ta e wo mi tsu ke te

那无人知晓的答案

この寂(さび)しさを 抱(だ)きしめたい

ko no sa bi shi sa wo da ki shi me ta i

而我愿与这份寂寞相拥

少(すこ)しの温度(おんど)が 夜(よる)に

su ko shi no o n do ga yo ru ni

愿这缕飘舞于空的温热

舞(ま)って 空(そら)の果(は)てまで

ma tte so ra no ha te ma de

能为天空彼端

届(とど)いて欲(ほ)しくて

to do i te ho shi ku te

带来一丝温暖

昨日(きのう)の焦燥感(しょうそうかん)も さ

ki no u no sho u so u ka n mo sa

昨日还尚存的焦躁感

今(いま)は

i ma ha(wa)

如今

波(なみ)の向(む)こうに あるんだ

na mi no mu ko u ni a ru n da

却已远在浪涛彼岸

今日(きょう)も探(さが)すよ

kyo u mo sa ga su yo

今天仍在寻找

サイエンスみたいに

sa i e n su mi ta i ni

就像科学实验般

さっぱり さらさら 散々(ざんざん)な

sa ppa ri sa ra sa ra za n za n na

哪怕每一天都毫无结果 狼狈万分

毎日(まいにち)だろうと

ma i ni chi da ro u to

我也想

フラスコの反応(はんのう)

fu ra su ko no ha n no u

在烧瓶的反应中

存在証明(そんざいしょうめい)

so n za i sho u me i

找到自己的

見(み)つけたい

mi tsu ke ta i

存在证明

嗚呼(ああ)

a a

啊啊

解(かい)が無(な)いなんて

ka i ga na i na n te

别说这一切

言(い)わないでくれよ

i wa na i de ku re yo

不会有答案

必死(ひっし)に生(い)きてる このセカイ

hi sshi ni i ki te ru ko no se ka i

在我们拼命活过的这世界上

今(いま)

i ma

此刻

誰(だれ)も知(し)らない

da re mo shi ra na i

去寻找

定理(ていり)を 見(み)つけて

te i ri wo mi tsu ke te

那无人知晓的定理

この寂(さび)しさに お別(わか)れを

ko no sa bi shi sa ni o wa ka re wo

而后与寂寞挥手作别

少(すこ)しの眠(ねむ)れぬ夜(よる)に

su ko shi no ne mu re nu yo ru ni

若这魔法竟能将

この魔法(まほう)が ほのかに灯(とも)るなら

ko no ma ho u ga ho no ka ni to mo ru na ra

无眠之夜悄然点亮

今(いま)がそんなに悪(わる)くないって

i ma ga so n na ni wa ru ku na i tte

那在能带着笑容认定此刻

笑(わら)える時(とき)まで

wa ra e ru to ki ma de

也许并没有那么艰难之前

今日(きょう) science!

kyo u mo science!

今天依旧要 Science!

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。

猜您喜欢坚持每天更新,让您每天都有新鲜的资源下载

3资源个数(个)
3本月更新(个)
3本周更新(个)
2今日更新(个)