
我怎么能制止我的灵魂,让它
不向你的灵魂接触?
我怎能让它越过你 向着其它的事物?
啊,我多么愿意把它安放
在阴暗的任何一个遗忘处,
在一个生疏的寂静的地方,
那里不再波动,如果你的深心波动。
可是一切啊,凡是触动你的和我的,
好象拉琴弓把我们拉在一起,
从两根琴弦里发出一个声音。
我们被拉在什么样的乐器上?
什么样的琴手把我们握在手里?
啊,甜美的歌曲。
1907,卡卜里
冯至 译

Rilke with Clara in 1903
作者:赖内·马利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke,1875年12月4日-1926年12月29日),出生于布拉格,毕业于布拉格大学,奥地利诗人,诗歌界的风云人物。
1892年至1895年,诗人在准备进入大学所必须的中学毕业考试,并决定了此后从事文学创作的目标,此后主修哲学,文学和艺术史。赖内·马利亚·里尔克的诗歌充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,其后,他改变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,对资本主义的“异化”现象表示抗议,对人类平等互爱提出乌托邦式的憧憬。代表作品有《祈祷书》《新诗集》《杜伊诺哀》等。1926年12月29日因败血病逝世。

里尔克和莎乐美与俄国诗人SD德罗任合影,1900年

