
点击上方蓝字,关注「日语歌曲译馆」公众号蓝字
🌟 发音规则
1.促音「っ」:双写后接辅音(例:きっと→ki tto)
2.长音「ー」:用元音延长表示(例:東京→to u kyo u)
3.浊音连缀:如「被る→ka bu ru」完整保留浊化。
4.は是提示助词,读作“wa”,在句子起到提示主题的作用。
5.へ读“he”,歌曲中通常读“e”。
6."—"此为长音,发音为上个音节音(例:き— →ki i)

歌
曲
简
介
《アイロニ》(反语)是由すこっぷ独立完成作词、作曲及编曲的VOCALOID歌曲,由虚拟歌手初音未来演唱。该曲于2012年5月24日通过Niconico动画平台首发,后被收录至同期发行的专辑《VOCAROCK collection 4 feat. 初音ミク》中。歌曲时长为4分9秒,语言为日语,除原版外还存在多个翻唱版本。
✦
✦
歌手简介

初音未来(はつね みく,Hatsune Miku),是2007年8月31日由Crypton Future Media以雅马哈的Vocaloid系列语音合成程序为基础开发的音源库,音源数据资料采样于日本声优藤田咲。
2010年4月30日,发布初音未来6种不同声调的版本“初音未来Append”。2013年8月31日,初音未来英文版本同VOCALOID3一并发行。此外,初音未来还担任日本音乐团体Sound Horizon的演唱与合唱。2016年8月31日,初音未来 V4X声库发行2017年8月24日,初音未来 V4 中文版由上海新创华文化发展有限公司在上海日航饭店正式发布并预售。
姓名由来:
初音:“最初的声音(初めての音)”“出发点”“最初的VOCALOID2”
ミク:汉字写作“未来”,指“VOCALOID所象征的将来音乐之可能性”。
✦
✦
歌词 & 翻译
歌 手: すこっぷ / 初音ミク
作 词: すこっぷ
作 曲: すこっぷ
少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ
su ko shi a ru ki tsu ka re ta n da
有些走累了呢
少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ
su ko shi a ru ki tsu ka re ta n da
有些走累了呢
月並(つきな)みな表現(ひょうげん)だけど
tsu ki na mi na hyo u ge n da ke do
虽然以那么平凡的表现来形容
人生(じんせい)とかいう
ji n se i to ka i u
人生的
長(なが)い道(みち)を
na ga i mi chi wo
漫长道路
少(すこ)し休(やす)みたいんだ
su ko shi ya su mi ta i n da
想稍稍休息下呢
少(すこ)し休(やす)みたいんだけど
su ko shi ya su mi ta i n da ke do
想稍稍休息下呢
時間(じかん)は刻一刻(こくいっこく)
ji ka n ha(wa) ko ku i kko ku
时间每分每刻
残酷(ざんこく)と
za n ko ku to
都这样残酷
私(わたし)を引(ひ)っぱっていくんだ
wa ta shi wo hi ppa tte i ku n da
将我紧拖着前行
うまくいきそうなんだけど
u ma ku i ki so u na n da ke do
虽然看似顺利进行着
うまくいかないことばかりで
u ma ku i ka na i ko to ba ka ri de
但其实全是不顺利的事
迂闊(うかつ)にも泣(な)いてしまいそうになる
u ka tsu ni mo na i te shi ma i so u ni na ru
却糊涂地快要哭了出来
情(なさ)けない本当(ほんとう)にな
na sa ke na i ho n to u ni na
真是丢人呢
惨(みじ)めな気持(きも)ちなんか
mi ji me na ki mo chi na n ka
这样悲惨的感受
嫌(いや)というほど味(あじ)わってきたし
i ya to i u ho do a ji wa tte ki ta shi
已经体验到不想再有了
とっくに悔(くや)しさなんてものは
to kku ni ku ya shi sa na nte mo no ha(wa)
但明明应该将悔恨之类
捨(す)ててきたはずなのに
su te te ki ta ha zu na no ni
早已丢弃了
絶望(ぜつぼう)抱(いだ)く
ze tsu bo u i da ku
虽也不是
ほど悪(わる)いわけじゃないけど
ho do wa ru i wak e ja na i ke do
感到绝望般那样差劲
欲(ほ)しいものはいつも少(すこ)し
ho shi i mo no ha(wa) i tsu mo su ko shi
但希望的东西
手(て)には届(とど)かない
te ni ha(wa) to do ka na i
却永远得不到手
そんな半端(はんぱ)だとね
so n na ha n pa da to ne
对这样没头没尾的事
なんか期待(きたい)してしまうから
na n ka ki ta i shi te shi ma u ka ra
却又让我期待了起来
それならもういっそのこと
so re na ra mo u i sso no ko to
既然如此不如干脆
ドン底(ぞこ)まで突(つ)き落(お)としてよ
do n zo ko ma de tsu ki o to shi te yo
将它推入谷底吧
答(こた)えなんて言(い)われたって
ko ta e nan te i wa re ta tte
即使要说答案
人(ひと)によってすり替(か)わってって
hi to ni yo tte su ri ka wa tte tte
因人不同也会有所改变
だから絶対(ぜったい)なんて絶対(ぜったい)
da ka ra ze tta i na n te ze tta i
所以绝对之类绝对
信(しん)じらんないよ ねぇ
shi n ji ra n na i yo ne e
是不能相信的 是吧
苦(くる)しみって誰(だれ)にもあるって
ku ru shi mi tte da re ni mo a ru tte
谁都会有苦楚
そんなのわかってるから何(なん)だって
so n na no wa ka tte ru ka ra na n da tte
说着这谁都明白
なら笑(わら)って済(す)ませばいいの?
na ra wa ra tte su ma se ba i i no?
那就笑着过去就好了吧?
もうわかんないよバカ
mo u wa ka n na i yo ba ka
我不知道该怎么办啦 笨蛋!
散々(さんざん)言(い)われてきたくせに
sa n za n i wa re te ki ta ku se ni
明明是被狠狠说了一番
なんだ、まんざらでもないんだ
na n da ma n za ra de mo na i n da
但却未必就是这样
簡単(かんたん)に考(かんが)えたら
ka n ta n ni ka n ga e ta ra
将简单思考起来
楽(らく)なことも
ra ku na ko to mo
很容易的事
難関(なんかん)に考(かんが)えてたんだ
na n ka n ni ka n ga e te ta n da
也当做难题考虑了
段々(だんだん)と
da n da n to
种种事
色々(いろいろ)めんどくなって
i ro i ro me n do ku na tte
都越发麻烦
もう淡々(たんたん)と終(お)わらせちゃおうか
mo u ta n ta n to o wa ra se cha o u ka
让一切都淡淡结束吧
「病(や)んだ?」とかもう嫌(いや)になったから
「ya n da?」 to ka mo u i ya ni na tta ka ra
“病了吗?” 之类已经受够了
やんわりと終(お)わればもういいじゃんか
ya n wa ri to o wa re ba mo u i i ja n ka
能温和地结束不就好了吗
夢(ゆめ)だとか希望(きぼう)とか
yu me da to ka ki bo u to ka
梦也好希望也好
生(い)きてる意味(いみ)とか
i ki te ru i mi to ka
又或是生存意义
別(べつ)にそんなものは
be tsu ni so n na mo no ha(wa)
那些东西也并不是
さして必要(ひつよう)ないから
sa shi te hi tsu yo u na i ka ra
一定必要的存在
具体的(ぐたいてき)でわかりやすい
gu ta i te ki de wa ka ri ya su i
请给我具体易懂的
機会(きかい)をください
ki ka i o ku da sa i
这样的机会
泣(な)き場所(ばしょ)探(さが)すうちに
na ki ba sho sa ga su u chi ni
在寻找哭泣的地方时
もう泣(な)き疲(つか)れちゃったよ
mo u na ki tsu ka re cha tta yo
就已经哭累了啊
きれいごとって嫌(きら)い だって
ki re i go to tte ki ra i da tte
讨厌华而不实的话
期待(きたい)しちゃっても
ki ta i shi cha tte mo
期待着却捉不到
形(かたち)になんなくて
ka ta chi ni na n na ku te
蛛丝马迹
「星(ほし)が僕(ぼく)ら
「ho shi ga bo ku ra
要说 “星星
見守(みまも)って」って
mi ma mo tte」 tte
守护着我们”
夜(よる)しかいないじゃん ねぇ
yo ru shi ka i na i ja n ne e
那也就只有晚上 对吗
君(きみ)のその優(やさ)しいとこ
ki mi no so no ya sa shi i to ko
你的温柔
不覚(ふかく)にも求(もと)めちゃうから
fu ka ku ni mo mo to me cha u ka ra
我在不知不觉中寻求着
この心(こころ)やらかいとこ
ko no ko ko ro ya ra ka i to ko
这颗心的柔软
もう触(ふ)んないでヤダ!
mo u fu n na na i de ya da!
请不要触碰了 不要!
もうほっといて
mo u ho tto i te
不要管了
もう置(お)いてって
mo u o i te tte
丢下我吧
汚(よご)れきったこの道(みち)は
yo go re ki tta ko no mi chi ha(wa)
弄脏的这条路
もう変(か)わんないよ嗚呼(ああ)
mo u ka wa n na i yo a a
已经无法改变了啊啊
疲(つか)れちゃって弱気(よわき)になって
tsu ka re cha tte yo wa ki ni na tte
疲倦了变得懦弱了
逃(に)げ出(だ)したって
ni ge da shi ta tte
想要逃
無駄(むだ)なんだって
mu da na n da tte
也是白费力气
だから内面(ないめん)耳(みみ)塞(ふさ)いで
da ka ra na i me n mi mi fu sa i de
所以内心捂着耳朵
もう最低(さいてい)だって泣(な)いて
mo u sa i te i da tte na i te
哭着这已经是最后
人生(じんせい)って何(なに)なのって
ji n se i tte na ni na no tte
人生又是什么呢
わかんなくても生(い)きてるだけで
wa ka n na ku te mo i ki te ru da ke de
只是不明不白地活着
幸(しあわ)せって思(おも)えばいいの?
shi a wa se tte o mo e ba i i no?
认为这就是幸福就可以吗?
もうわかんないよバカ!
mo u wa ka n na i yo ba ka!
我不明白了啦 笨蛋!

![[深夜歌单]《七月七日晴》:老歌越听越有味 旧人越看越无情](https://img.bim99.cn/ssd/ssd4/117/2026-04-05/117_17753980397725.webp)


