当前位置: 首页 音乐 【晚安集】歌曲分享 | BTS《Spring Day》x《Young Forever》x《I Need U》x《Butterfly》x《Born Singer》x《2!3!仍愿好景常在》
【晚安集】歌曲分享 | BTS《Spring Day》x《Young Forever》x《I Need U》x《Butterfly》x《Born Singer》x《2!3!仍愿好景常在》

【晚安集】歌曲分享 | BTS《Spring Day》x《Young Forever》x《I Need U》x《Butterfly》x《Born Singer》x《2!3!仍愿好景常在》

wang 音乐 评论0次 2026-03-13 2026-03-13
19
详情内容
【晚安集】歌曲分享 | BTS《Spring Day》x《Young Forever》x《I Need U》x《Butterfly》x《Born Singer》x《2!3!仍愿好景常在》
Mar.
13

“防弹少年团(BTS)将于320回归。

就这么一行字。手指停在屏幕上,愣了几秒。然后——我居然笑了一下,是那种自己都没意识到的、嘴角上扬的笑。

TEAM WORK MAKES THE DREAM WORK

愿你以渺小启程  以伟大结束 

十年了。

15那个偶然点开《I NEED U》的下午,到现在。

那时候为一张专辑省了很久零花钱,歌词抄了一本又一本,在深夜里一遍遍看他们的舞台,哭哭笑笑,觉得那就是全世界最开心重要的事。

后来呢?

年岁的增长、毕业工作...手机里专属于他们的歌单很久没更新了,偶尔刷到他们的消息,会多看两眼,然后继续划走。

不是不喜欢了,只是更专注自身了。

可这条回归消息弹出来的瞬间,好像有什么东西轻轻撞了一下胸口。

不是很剧烈的震动,更像是有人从很远的地方走过来,拍了拍我的肩膀说:“嘿,好久不见。”

我知道,那种感觉回来了。

不是少女时代那种疯狂的心跳,不是刷榜切瓜的焦灼,而是一种更安静的东西——像冬天把手插进棉袄的口袋里,摸到一颗不知道什么时候放进去的糖。

20号啊。

我在日历上随手记了一笔,没有写具体是什么事,就画了一个小小的紫色圆点。

到时候会听的。不一定第一时间,不一定像以前那样循环一整天,但一定会找个时间,戴上耳机,听听他们这些年又写了什么样的歌,过得好不好。

“寒冬终将过去,春日必会再来

如果你没听过防弹少年团的歌,可以从《春日》开始。

这不只是一首歌,更像是寒冬里收到的一个温暖拥抱。他们用音乐讲青春、讲挣扎、讲爱,总会有一句歌词,正好落在你心里最柔软的地方。

---- loading✦₊

已关注
关注
重播 分享
《Spring Day(봄날/春日)

BTS

보고 싶다

想你

이렇게 말하니까 더 보고 싶다

像这样呢喃着 对你的想念更深

너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다

就算眼前是你们的照片 也无法抑制对你的思念

너무 야속한 시간 나는 우리가 밉다

时间太冷漠了 我讨厌 我们 这个单词

이젠 얼굴 한 번 보는 것도

现在就算见一面

힘들어진 우리가

也变得很困难的我们

여긴 온통 겨울 뿐이야

这里就如同萧瑟寒冬

8월에도 겨울이 와

即使是8月也如同冬日降临

마음은 시간을 달려가네

心随着时间奔跑着

홀로 남은 설국열차

只剩一人的雪国列车

니 손 잡고 지구 반대편까지 가

紧握你的手 走到地球的另一端

겨울을 끝내고파

希望冬天结束

그리움들이 얼마나 눈처럼

对你的思念 要如同雪那样

내려야 그 봄날이 올까

降落多少 春日才会到来呢

Friend

朋友

허공을 떠도는 작은就像飘在空中的먼지처럼 작은 먼지처럼小小尘埃一般 小小尘埃一般날리는 눈이 나라면 조금 더 빨리如果我是飘起的雪花的话 是不是就可以快一点네게 닿을 수 있을 텐데触碰到你

눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요雪花飘落 又渐渐远去보고 싶다想你보고 싶다念你

얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야还要等待多久 还要熬过多少个夜晚널 보게 될까才能够见你

추운 겨울 끝을 지나直到寒冬结束다시 봄날이 올 때까지春日来临之时꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘直到花开之时 就在那里 再等等머물러줘再等等

니가 변한 건지是你变了吧니가 변한 건지不然是我变了吧아니면 내가 변한 건지就连时光流逝的이 순간 흐르는 시간조차 미워这瞬间也感到厌恶우리가 변한 거지 뭐是我们变了모두가 그런 거지 뭐都是这样的吧그래 밉다 니가 넌 떠났지만 단没错 讨厌你 虽然你离开了我하루도 너를 잊은 적이 없었지 난我却从未忘却过你 一天都没有过솔직히 보고 싶은데 이만 너를 지울게说实话 很想你 但我会就这样将你抹去그게 널 원망하기보단 덜 아프니까因为这比起埋怨你 更加令我受伤

시린 널 불어내 본다 연기처럼呼唤过冰冷的你 就像烟雾一般하얀 연기처럼如同一缕青烟말로는 지운다 해도 사실就算嘴上说着要忘记你난 아직 널 보내지 못하는데其实我到现在也无法放开你눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요雪花飘落 又渐渐远去보고 싶다想你보고 싶다念你

얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야还要等待多久 还要熬过多少个夜晚널 보게 될까才能够见你널 보게 될까

You know it all you're my best friend你知道的 你是我最好的朋友아침은 다시 올 거야清晨会再次来临的어떤 어둠도 어떤 계절도因为无论是怎样的黑暗 无论什么季节영원할 순 없으니까都不会是永恒벚꽃이 피나봐요 이 겨울도 끝이 나요樱花要开了 寒冬也将远去보고 싶다想你보고 싶다念你

조금만 기다리면 며칠 밤만 더 새우면只要再等一会 只要再熬过几个夜晚만나러 갈게会去见你的만나러 갈게会去见你的데리러 갈게会带你走的데리러 갈게会带你走的

추운 겨울 끝을 지直到寒冬结束다시 봄날이 올 때까지春日来临之时꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘直到花开之时 就在那里 再等等머물러줘再等等

🌷loading -----

《Young Forever》

BTS

막이 내리고 (나는 숨이 차) 

落下帷幕(我呼吸急促)

복잡해진 마음, 숨을 내쉰다 

错综复杂的念头 深呼一口气

오늘 뭐 실수는 없었었나 

今天有什么失误吗

관객들의표정은어땠던가

观众们的表情又是怎样的呢

그래도행복해이런내가돼서

即使如此我也因成为这样的自己而感到幸福

누군가소리지르게만들수가있어서

能让人们高声呐喊

가시지않은여운들을품에안고

怀抱着尚未平息的余音

아직도더운무대에섰을

当仍站在空无一人的舞台之上

더운무대에섰을

站在空无一人的舞台之上的时候

괜한공허함에겁을

莫名虚无 我感到害怕

복잡한감정속에서

在复杂的感情里

삶의사선위에서

人生的轨迹上

괜시리무딘척을

我莫名地装作愚钝

처음도아닌데익숙해질법한데

又不是第一次了 早就该习惯了

숨기려해도그게

试图躲藏也毫无用处

무대가식어갈때쯤

当空荡荡的舞台渐渐冷却

관객석을뒤로하네

观众席就在我身后

지금위로하네

此刻安慰自己

완벽한세상은없다고

并不存在完美的世界

자신에게말해

这样告诉自己

점점비워가네

渐渐放空自己

언제까지것일없어

无论何时

박수갈채가

热烈的掌声都属于我

이런내게말을뻔뻔히

我厚着脸皮 对自己这样说

목소릴높여멀리

提高你的音量 传到更远处吧

영원한관객은없대도

哪怕没有永远的观众

노래할거야

我也要歌唱

오늘의나로영원하고파

想要永远留住今天的自己

영원히소년이고싶어

想要做永远的少年

Forever we areyoung

날리는꽃잎들사이로

漫天飞舞的花瓣之间

헤매어달리네미로

我徘徊奔跑在迷宫之中

Forever we areyoung

넘어져다치고아파도

即使跌倒受伤痛苦

끝없이달리네꿈을향해

也依旧向着我的梦想前进

Forever ever everever

희망전진전진

梦想 希望 前进 前进

Forever ever ever

We are young

Forever ever everever

희망전진전진

梦想 希望 前进 前进

Forever ever ever

We are young

Forever we areyoung

나리는꽃잎사이로

漫天飞舞的花瓣之间

헤매어달리네미로

我徘徊奔跑在迷宫之中

Forever we areyoung

넘어져다치고아파도

即使跌倒受伤痛苦

끝없이달리네꿈을향해

也依旧向着我的梦想前进

Forever we areyoung

나리는꽃잎사이로

漫天飞舞的花瓣之间

헤매어달리네미로

我徘徊奔跑在迷宫之中

Forever we areyoung

넘어져다치고아파도

即使跌倒受伤痛苦

끝없이달리네꿈을향해

也依旧向着我的梦想前进

---- loading✦₊

《I Need U》

BTS

Fall EverythingFall EverythingFall Everything흩어지네散开了

Fall EverythingFall EverythingFall Everything떨어지네凋零了너 땜에 나 이렇게 망가져因为你  我就这样子走向灭亡그만할래 이제 너 안 가져到此为止  现在我不再抓住你못하겠어 뭣 같아서"无法继续下去"之类的话제발 핑계 같은 건 삼가줘拜托停止这些借口般的话语니가 나한테 이럼 안 돼你不能这样对我니가 한 모든 말은 안대你说的每句话都是眼罩진실을 가리고 날 찢어掩盖真实  将我撕碎날 찍어 나 미쳐 다 싫어敲打我 让我发疯 厌恶这一切전부 가져가 난 니가 그냥 미워全都带走吧 我恨你But you’re my everythingYou’re myEverything You’re myEverything You’re my제발 좀 꺼져 huh求你滚开吧 huh미안해 I hate u对不起 I hate u사랑해 I hate u我爱你 I hate u용서해原谅我I need you girl왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해为何独自爱着  又独自离别I need you girl왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해为何明知会受伤  还是需要你I need you girl넌 아름다워你如此美丽I need you girl너무 차가워又如此冰冷I need you girlI need you girlI need you girlI need you girlIt goes round and round나 왜 자꾸 돌아오지我为什么又回到原点I go down and down이쯤 되면 내가 바보지如此一来 我就是个傻瓜나 무슨 짓을 해봐도说我不管做什么어쩔 수가 없다고都无可奈何분명 내 심장 내 마음 내 가슴인데分明是我的心脏 我的心跳 我的胸口왜 말을 안 듣냐고为什么不听我的话또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)又在自言自语(又在自言自语)또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)又在自言自语(又在自言自语)넌 아무 말 안 해你一言不发아 제발 내가 잘할게拜托 我会好好的하늘은 또 파랗게天空又是蔚蓝的하늘은 또 파랗게天空又是蔚蓝的하늘이 파래서 햇살이 빛나서天空如此蔚蓝 阳光如此耀眼내 눈물이 더 잘 보이나 봐才让我的眼泪看得更加明显왜 나는 너인지 왜 하필 너인지为什么是你 为什么偏偏是你왜 너를 떠날 수가 없는지为什么就是离不开你I need you girl왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해为何独自爱着 又独自离别I need you girl왜 다칠 걸 알면서为何明知会受伤자꾸 니가 필요해还是需要你I need you girl넌 아름다워你如此美丽I need you girl너무 차가워又如此冰冷I need you girlI need you girlI need you girlI need you girlGirl 차라리 차라리 헤어지자고 해줘Girl倒不如 倒不如干脆点和我说分手Girl 사랑이 사랑이 아니었다고 해줘Girl告诉我 这才不是爱情내겐 그럴 용기가 없어我没有那种勇气내게 마지막 선물을 줘送我最后一份礼物吧더는 돌아갈 수 없도록好让我无法回头I need you girl왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해为何独自爱着 又独自分离I need you girl왜 다칠 걸 알면서为何明知会受伤자꾸 니가 필요해还是需要你I need you girl넌 아름다워你如此美丽I need you girl너무 차가워又如此冰冷I need you girlI need you girlI need you girlI need you girl

🌷loading -----

Butterfly

BTS

아무것도 생각하지 마什么都不要去想넌 아무 말도 꺼내지도 마你什么话都不要说出口그냥 내게 웃어줘只要对着我笑就好난 아직도 믿기지가 않아直到现在我都不敢相信이 모든 게 다 꿈인 것 같아这一切就似梦一般사라지려 하지마别消失Is it true? Is it true? You You너무 아름다워太过美丽所以害怕Untrue Untrue  You You You곁에 머물러줄래就停留在我身边好吗내게 약속해줄래答应我好吗손 대면 날아갈까 부서질까如果用手触碰会飞走吗 会破碎吗겁나 겁나 겁나害怕 害怕 害怕시간을 멈출래时间可不可以停下이 순간이如果这个瞬间转없었던 일이会不会成为未曾发生的事널 잃을까会不会失去你겁나 겁나 겁나害怕 害怕 害怕Butterfly  like a Butterfly마치 Butterfly bu butterfly처럼就似Butterfly  bu butterfly一样Butterfly  like a butterfly마치 Butterfly bu butterfly 처럼就似Butterfly  bu butterfly一样넌 마치 Butterfly 你就像Butterfly멀리서 훔쳐봐 손 닿으면 널 잃을까只能在远处偷望 手触及便消失不见이 칠흑 같은 어둠 속 날 밝히는 나비효과这漆黑的黑暗中照亮我的蝴蝶效应니 작은 손짓 한 번에 현실을 잊어 난你一个小小的手势 就让我忘了现实살며시 쓰다듬는 바람 같아像轻轻拂过的风살포시 표류하는 먼지 같아像安静漂浮的尘埃넌 거기 있지만 왠지 닿지 않아虽然你就在那里 但我却无法触及Stop꿈 같은 넌 내게 butterfly high你是我梦中的butterfly highUntrue Untrue You You You곁에 머물러줄래就停留在我身边好吗내게 약속해줄래答应我好吗손 대면 날아갈까 부서질까如果用手触碰会飞走吗 会破碎吗겁나 겁나 겁나害怕 害怕 害怕시간을 멈출래时间可不可以停下이 순간이 지나면如果这个瞬间转逝없었던 일이 될까 널 잃을까会不会成为未曾发生的事情 会不会忘记你겁나 겁나 겁나害怕 害怕 害怕심장은 메마른 소리를 내这干涸的心脏声音꿈인지 현실인지 알 수 없네不知道是在梦境中还是现实中나의 해변의 카프카여我是海边的卡夫卡(村上春树一著作)저기 숲으로 가진 말아줘到那边的树林里告诉我내 마음은 아직 너 위에 부서져我的心至今仍为你在崩溃조각조각 까맣게 녹아 흘러一片一片融化成黑色流下(난 그냥 이대로 증발하고 싶어)我想就此蒸发내 사랑은 영원인 걸成为我永恒的爱It's all FREE for you baby곁에 머물러줄래就停留在我身边好吗내게 약속해줄래答应我好吗손 대면 날아갈까 부서질까如果用手触碰会飞走吗 会破碎吗겁나 겁나 겁나害怕 害怕 害怕시간을 멈출래时间可不可以停下이 순간이 지나면如果这个瞬间转逝없었던 일이 될까 널 잃을까会不会成为未曾发生的事情 会不会忘记你겁나 겁나 겁나害怕 害怕 害怕Butterfly like a butterfly마치 Butterfly  bu butterfly 처럼就似Butterfly  bu butterfly一样Butterfly  like a butterfly마치 Butterfly  bu butterfly 처럼

就似Butterfly  bu butterfly一样

---- loading✦₊

已关注
关注
重播 分享

原视频cr.youtube-Brilliant/中字by贰十又一

《Born Singer》

BTS

I'm a born singer

我是一个天生的歌者

좀 늦어버린 고백 I swear

有点晚了的告白 我发誓

언제나 멀기만했었던

无论何时都遥望而不可及的

신기루가 눈 앞에 있어 

海市蜃楼就在眼前

여기 있어

就在这里

I'm a born singer

我是个天生的歌者

어쩌면 이른 고백 이른 고백

也许是过早的告白 过早的告白

그래도 너무 행복해

即便如此我依旧很幸福

I'm good whoa whoa

我很好 谁谁

RAP: 난생 처음 방탄이란 

平生第一次以防弹这个名字

이름으로 선 무대

站上的舞台

삼년 전 첫무대의 마음을 

再次询问我的内心

다시 검문해

三年前的第一个舞台

여전히 대구 촌놈 랩퍼와

仍然是带着大邱乡土气息的rapper

다를게 없었지 But

没有什么改变

아마추어란 단어 위에

只不过在爱好这个单词上

프로란 단어를 덧 썼지

添了一个专业的单词

그토록 원하던 무대

曾那般期待的舞台

랩을 하며 춤 출때

说着rap边跳舞的时候

아직 살아 있음을 느껴

仍然能感觉到还活着

피곤하고 고된 출퇴근

疲劳又艰苦的上下班

따위는 견딜만해

我依旧能忍受

내사람들이 지켜보니까

因为有那么多人在注视着我

몸이 아파도 버틸만해

身体不舒服也能忍受

함성들이 밀려 오니까

因为尖叫声正在涌上来

데뷔 전후의 차의점

出道前后的不同点

아이돌과 랩퍼 사이 경계에

在idol和rapper之间的境界上

살아도 여전히

活着 我的笔记上依旧

내 공책엔 라임이 차있어

写满着青涩

대기실과 무대 사이에선

在待机室和舞台之间

펜을 들고 가사를 써

我拿着笔在写歌词

이런 내가 니들 눈에는 

这样的我在你们眼里

뭐가 달라졌어

有什么变化?

Damn **** 난 여전해

我依旧没变

내가 변했다고

说我变了?

What 가서 전해

什么?转告给他们

변함없이 본질을 지켜

我会一直守着本质

I'm still rapperman

我还是个说唱歌手

3년전과 다름없이 

和3年前一样

랩하고 노래해

我还是说着rap唱着歌

I'm out

我落伍了

I'm a born singer

我是个天生的歌手

좀 늦어버린 고백 I swear

有点晚了的告白 我发誓

언제나 멀기만했었던

无论何时都遥望而不可及的

신기루가 눈 앞에 있어 

海市蜃楼就在眼前

I'm a born singer

我是个天生的歌手

어쩌면 이른 고백 이른 고백

也许是过早的告白 过早的告白

그래도 너무 행복해

即便如此我依旧很幸福

I'm good whoa whoa

我很好 谁谁

RAP: 솔직히 두려웠었어

说实话我害怕过

큰 소린 쳐놨는데 

我张扬说

날 증명한다는게

要证明我自己,

펜과 책만 알던 애가

过去只知道笔和书的我

이제 세상을 놀래킨다는게 

现在要去让整个世界受到惊吓

I don't know

我不明白

세상의 기대치와

我害怕和世界的期待值

너무 비대칭 할까봐 두려웠어

不对称

나를 믿어줬던

害怕背叛了

모든 사람들을 

相信我的

배신하게 될까봐

所有人们

무거운 어께를 펴고 

所以舒展开沉重的肩膀

첫 무대에 올라

站上第一个舞台

찰나의 짧은 정적 숨을 골라

刹那间的寂静 然后深吸气

내가 지켜봤던 사람들이

我关注着的人们

이젠 날 지켜보고 있네

现在在关注着我

항상 올려봤던

一直出现在TV里的他们

TV속 그들이 지금은 내 밑에

现在在底下

Uh 주마등처럼 스칠 틈도 없이

像走马灯一样连擦声而过的时间都没有

한번뿐인 연극은 

只有一次的话剧

시작 돼버렸지

已经开始了

3분만에 증발한 

3分钟就蒸发掉的

내 3년의 피땀

我的3年的血汗

피터지는 마이크와의 기싸움

和麦克风的较量

몇십초일 뿐이었지만 

只有几十秒

똑똑히 쏟아내

但是我清晰地说出来

I'm ****** real

我是认真的

야임마 니 꿈은 뭐야

小子 你的梦想是什么

나는 랩스타가 되는 거야

我要成为说唱明星

Can't you feel

你感受不到吗

그리고 내려온 순간 그 함성

还有下台的瞬间爆发的喊声

Yeah I could read your mind uh yeah

是的 我能读懂你的心思 额耶

I could read your mind

我能读懂你的心思

물음표 대신 미소만

代替问号的只有微笑

말없이 멤버들은

成员们一句话不说

그저 내 어깨를 두드려줬어

只是拍了拍我的肩膀

꼭 엊그제같은데 

就像是在昨天一样

스무 밤이 흘러버렸어

但是已经过了20个晚上

And let the haters on me

让我的仇敌

걔네가 늘상 해온 일

他们一直在做的事

니네가 키보드 놀릴동안 난

你们在敲打着键盘的时候

내 꿈들을 채웠지

我在填满我的梦想

썬글라스 hair style 

墨镜 发型

왜 욕하는지 알아

我知道为什么在骂

어쨌든 스무살에 

总之是比你强的

너보다 잘나가는 나야

20岁的我

I'm a born singer

我是个天生歌手

좀 늦어버린 고백 I swear

有点晚了的告白 我发誓

언제나 멀기만했었던

无论何时都遥望而不可及的

신기루가 눈 앞에 있어 

海市蜃楼就在眼前

I'm a born singer

我是个天生的歌手

어쩌면 이른 고백 이른 고백

也许是过早的告白

그래도 너무 행복해

即便如此我依旧很幸福

I'm good whoa whoa

我很好 谁谁

우리가 뛰었던 날 

我们一起跑的日子

우리 같이 겪었던 날

我们一起经历的日子

3년이란 시간 

3年的时间

모두 하나가 됐던 마음

让我们的心成为一体

그렇게 흘린 피땀이 날 적시네

流的血汗就这样把我弄湿

무대가 끝난 뒤 눈물이 번지네

舞台结束后眼泪就蔓延

매순간 마다 자신에게

每个瞬间都会对自己

다짐해 초심을 잃지 않게

下决心 不要失去初心

한산 나답게 처음의 나에게 

一直要像我自己

부끄럽지 않게

不要对不起当初的我

So we go we go we go

所以 我们前进 前进 前进

더 위로 위로 위로

要再高一点

I'm a born singer

我是个天生的歌者

좀 늦어버린 고백 I swear

有点晚了的告白  我发誓

언제나 멀기만했었던

无论何时都遥望而不可及的

신기루가 눈 앞에 있어 

海市蜃楼就在眼前

I'm a born singer

我是个天生的歌者

어쩌면 이른 고백 이른 고백

也许是过早的告白

그래도 너무 행복해

即便如此我依旧很幸福

I'm good whoa whoa

我是个天生的歌者

🌷loading -----

2!3!仍愿好景常在

BTS

꽃길만 걷자

只走花路吧

그런 말은 난 못해

我不会说这种话

좋은 것만 보자

只看好的东西吧

그런 말도 난 못해

那样的话 我是不会说的

이제 좋은 일만 있을 거란 말

‘现在开始就都会变好的’

더는 아프지도 않을 거란 말

‘再也不会受伤了’

그런 말 난 못해

这样的话我不会说的

그런 거짓말 못해

我无法说出那样的谎言

너넨 아이돌이니까

你们是idol

안 들어도 구리겠네

不用听就知道肯定很恶劣的

너네 가사 맘에

不喜欢你们的歌词

안 들어 안 봐도 비디오네

不用看都是MV呢

너넨 힘 없으니

你们看起来没力气

구린 짓 분명히 했을텐데

肯定是做了龌龊的事

너네 하는 짓들 보니

看你们干的

조금 있음 망하겠네

再过一会就要完蛋了呢

Thank you so much

非常感谢你

니들의 자격지심

多亏了你们的自卑感

덕분에 고딩 때도

高中时无法完成的证明

못한 증명 해냈으니

也完成了

박수 짝짝 그래 계속 쭉 해라 쭉

掌声响起 没错 继续鼓掌吧

우린 우리끼리 행복할게

我们 我们自己会幸福的

Good yeah I'm good

很好 没错 我很好

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

没关系 来 说声‘一 二 三’之后就忘掉吧

슬픈 기억 모두 지워

把悲伤的记忆全部抹除

내 손을 잡고 웃어

握住我的手 绽放笑容

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

没关系 来 说声‘一 二 三’之后就忘掉吧

슬픈 기억 모두 지워

把悲伤的记忆全部抹除

서로 손을 잡고 웃어

紧握彼此的手 绽放笑容

그래도 좋은 날이 앞으로 많기를

以后会有很多美好的日子

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

相信我的话 一 二 三

믿는다면 하나 둘 셋

相信的话 一 二 三

그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를

美好的日子会一定会变多

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

相信我的话 一 二 三

믿는다면 하나 둘 셋

相信的话 一 二 三

하나 둘 셋

一 二 三

하면 모든 것이 바뀌길

这样的话 一切都会改变

더 좋은 날을 위해

为了更加美好的日子

우리가 함께이기에

我们在一起

무대 뒤 그림자 속의 나 어둠 속의 나

舞台后倒影里的我 黑暗中的我

아픔까지 다 보여주긴 싫었지만

虽然讨厌将伤痛都展现出来

나 아직 너무 서툴렀기에

我还是太生涩

웃게만 해주고 싶었는데

只想给你带来欢笑

잘 하고 싶었는데

想好好做

So thanks 이런 날 믿어줘서

那么谢谢你 愿意相信这样的我

이 눈물과 상처들을 감당해줘서

承受着这眼泪和伤痛

So thanks 나의 빛이 돼줘서

那么谢谢你 愿意成为我生命的光

화양연화의 그 꽃이 돼줘서

愿意成为花样年华中的那朵花

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

没关系 来 说声‘一 二 三’之后就忘掉吧

슬픈 기억 모두 지워

把悲伤的记忆全部抹除

내 손을 잡고 웃어

握住我的手 绽放笑容

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

没关系 来 说声‘一 二 三’之后就忘掉吧

슬픈 기억 모두 지워

把悲伤的记忆全部抹除

서로 손을 잡고 웃어

紧握彼此的手 绽放笑容

그래도 좋은 날이 앞으로 많기를

以后会有很多美好的日子

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

相信我的话 一 二 三

믿는다면 하나 둘 셋

相信的话 一 二 三

그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를

美好的日子会一定会变多

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

相信我的话 一 二 三

믿는다면 하나 둘 셋

相信的话 一 二 三

믿는다면 하나 둘 셋

相信的话 一 二 三

믿는다면 하나 둘 셋

相信的话 一 二 三

믿는다면 하나 둘 셋

相信的话 一 二 三

믿는다면 둘 셋 say

相信的话 请说‘二 三’

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

没关系 来 说声‘一 二 三’之后就忘掉吧

슬픈 기억 모두 지워

把悲伤的记忆全部抹除

내 손을 잡고 웃어

握住我的手 绽放笑容

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

没关系 来 说声‘一 二 三’之后就忘掉吧

슬픈 기억 모두 지워

把悲伤的记忆全部抹除

서로 손을 잡고 웃어

紧握彼此的手 绽放笑容

그래도 좋은 날이 앞으로 많기를

以后会有很多美好的日子

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

相信我的话 一 二 三

믿는다면 하나 둘 셋

相信的话 一 二 三

그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를

美好的日子会一定会变多

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

相信我的话 一 二 三

믿는다면 하나 둘 셋

相信的话 一 二 三

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

没关系 来 说声‘一 二 三’之后就忘掉吧

슬픈 기억 모두 지워

把悲伤的记忆全部抹除

내 손을 잡고 웃어

握住我的手 绽放笑容

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

没关系 来 说声‘一 二 三’之后就忘掉吧

슬픈 기억 모두 지워

把悲伤的记忆全部抹除

서로 손을 잡고 웃어

紧握彼此的手 绽放笑容

注:
· 篇幅有限,以上歌曲仅主观推荐,未推送的其他歌曲也很好听
· 音频、视频来源网络,仅作分享,不提供资源下载,请移步相关音乐平台
晚安

💜

生命是惊喜,生活是你

在这里为你记录

小确丧的生活和最真的

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。

猜您喜欢坚持每天更新,让您每天都有新鲜的资源下载

3资源个数(个)
3本月更新(个)
3本周更新(个)
2今日更新(个)