

作词:海来阿木
作曲:海来阿木
编曲:海来阿木、色特比且
制作人:海来阿木
歌词英语参考翻译:
一千一百零一次夜里
In the thousand and first night,
你的轮廓又潜入梦底
Your silhouette again slips into my dreamlight.
若即若离轻藏着身影
Hovering close yet hiding from sight,
但我确信那人就是你
I'm sure that silhouette is you, burning bright.
每次从梦里朝你奔去
Each time I rush toward you from my sleep,
把结局重放入你怀里
To place the ending in your arms so deep.
好久不见你去了哪里
Long time no see, where have you gone?
攒了好多想念讲给你
I've stored so many words to tell you, one by one.
对不起是我弄丢了你
Sorry, it's me who lost you,
你曾经为我翻山越岭
You who crossed mountains and streams for me true.
而我总让你红着眼睛
Yet I always made your eyes glisten with dew,
现在清醒却已来不及
Now awake, but it's too late to undo.
我们或许不会再相遇
Maybe we'll never meet again,
人来人往四季中老去
Through seasons and crowds, we'll age in vain.
何其有幸你出现梦里
How lucky that you appear in my dreams,
何其不幸你只在梦里
How cruel that only in dreams it seems.
对不起是我弄丢了你
Sorry, it's me who lost you,
你曾经为我翻山越岭
You who crossed mountains and streams for me true.
而我总让你红着眼睛
Yet I always made your eyes glisten with dew,
现在清醒却已来不及
Now awake, but it's too late to undo.
我们或许不会再相遇
Maybe we'll never meet again,
人来人往四季中老去
Through seasons and crowds, we'll age in vain.
何其有幸你出现梦里
How lucky that you appear in my dreams,
何其不幸你只在梦里
How cruel that only in dreams it seems.
对不起是我弄丢了你
Sorry, it's me who lost you,
你曾经为我翻山越岭
You who crossed mountains and streams for me true.
而我总让你红着眼睛
Yet I always made your eyes glisten with dew,
现在清醒却已来不及
Now awake, but it's too late to undo.
我们或许不会再相遇
Maybe we'll never meet again,
人来人往四季中老去
Through seasons and crowds, we'll age in vain.
何其有幸你出现梦里
How lucky that you appear in my dreams,
何其不幸你只在梦里
How cruel that only in dreams it seems.
旧歌重听像旧事重提
Hearing old songs feels like recalling old tales,
风雪全都落在我心底
Snow and wind fall on my heart, leaving trails.
《梦底》是海来阿木演唱的流行歌曲,由海来阿木负责词曲创作,2026年2月16日于央视春晚的舞台首演后,该曲的现场版被收录于《2026中央广播电视总台春节联欢晚会》中;次日,该曲的录音室版本通过阿家依文化以单曲形式发行。
《梦底》创作历时半年,仅16句歌词修改25个版本,最终选用第24版进行呈现。该曲以深情的歌词打动人心,以梦境的形式表达思念,传递的温柔足以支撑听众度过漫长与荒凉的时光。
2026年2月16日,海来阿木在2026年中央广播电视总台春节联欢晚会现场演唱了该曲,刘浩存为其伴舞。





