原曲:
原歌词:
赤い夕陽が 波間に沈む
果ては何処ぞ 水平線よ
今日の遥々 南洋航路
男船乗り かもめ鳥
波の響きで 眠れる夜は
語り明かそよ デッキの夜風
星が瞬く あの星見れば
くわえタバコも 目に沁みる
流石男と あの娘が言うた
燃ゆる生命を マストにまかせ
揺れる心に 憧れ遥か
明日は赤道椰子の島
国语版歌词:
赤红的夕阳正沉入波涛间
不知尽头在何处?唯见水平线
今日的航行之路漫漫又遥远
水手男儿好似海鸥翱翔在蓝天
海浪花处处飞溅彻夜难入眠
甲板同夜风私语直到黎明现
遥望水天共一色星光正摇曳
就让雪茄留在唇间沁入我心田
那姑娘赞叹道「好一个男儿郎」
燃烧沸腾的生命托付在桅杆上
摇摆不定的内心憧憬着远方
明日的赤道之上椰子满小岛


