
点击上方蓝字,关注「日语歌曲译馆」公众号蓝字
🌟 发音规则
1.促音「っ」:双写后接辅音(例:きっと→ki tto)
2.长音「ー」:用元音延长表示(例:東京→to u kyo u)
3.浊音连缀:如「被る→ka bu ru」完整保留浊化。
4.は是提示助词,读作“wa”,在句子起到提示主题的作用。
5.へ读“he”,歌曲中通常读“e”。
6."—"此为长音,发音为上个音节音(例:き— →ki i)

歌
曲
简
介
《AIZO》是日本乐队King Gnu演唱的一首歌曲,作为 TV 动画《咒术回战》第三季「死灭回游 前篇」的片头曲,于 2026 年 1 月随动画开播而发布。
《AIZO》由常田大希作词、作曲并编曲,歌词充满张力,以“Luv me luv me Hate me hate me”等重复句式表达爱憎交织的情感,配合现代都市背景的意象,与动画主题相呼应。
该歌曲是《咒术回战》第三季的重要组成部分,动画自 2026 年 1 月起播出,AIZO 的发布进一步提升了作品的关注度。
✦
✦
乐队简介

King Gnu,日本男子乐队,由吉他手兼主唱常田大希、鼓手兼取样器者势喜游、贝斯手新井和辉、主唱兼键盘手井口理组成。
2015年,成员以Srv.Vinci为乐队名组成乐队并开始活动。2017年,乐队更名为King Gnu,并于同年发行更名后首张专辑《Tokyo Rendez-Vous》。2019年,发行第二张录音室专辑《Sympa》,并获得第61届日本唱片大奖“优秀专辑奖”,在年底登上第70届NHK红白歌会。2020年,发行第三张录音室专辑《CEREMONY》。2021年,获得第35届日本金唱片大奖“日本音乐五佳专辑”,发行单曲碟《一途/逆梦》。2022年,再次登上NHK红白歌会,演唱歌曲《Stardom》。2023年—2024年,发行第四张录音室专辑《THE GREATEST UNKNOWN》,并举行“THE GREATEST UNKNOWN”巡回演唱会。
✦
✦
歌词 & 翻译
歌 手: King Gnu
作 词: 常田大希
作 曲: 常田大希
LUV ME LUV ME
爱我 爱我
HATE ME HATE ME
恨我 恨我
LUV ME LUV ME
爱我 爱我
KILL ME KILL ME
毁了我 毁了我
愛憎愛憎(あいぞうあいぞう)渦巻(うずま)いて
a i zo u a i zo u u zu ma i te
爱恨交织 在心间翻涌缠绕
大東京(だいとうきょう)
da i to u kyo u
唱一曲
狂騒(きょうそう)歌(うた)って
kyo u so u u ta tte
大东京的狂乱歌谣
廻(まわ)れ廻(まわ)れ時代(じだい)の
ma wa re ma wa re ji da i no
转吧 转吧 被这时代的
生き恥(いきはじ)にずぶ濡(ぬ)れで
i ki ha ji ni zu bu nu re de
生存之耻 淋得浑身湿透
愛憎愛憎(あいぞうあいぞう)を喰(く)らって
a i zo u a i zo u wo ku ra tte
将这爱恨交织 悉数吞咽下肚
参(まい)ろう大層(たいそう)な様(よう)で
ma i ro u ta i so u na yo u de
那就走吧 装出一副堂堂正正的模样
離(はな)れ離(はな)れで終(お)いよ
ha na re ha na re de o i yo
终究是天各一方 就此落幕吧
然(しか)らば又(また)逢(あ)いましょう
shi ka ra ba ma ta a i ma sho u
若是如此 那我们改日再会吧
ドラマチックに溺(おぼ)れて
do ra ma chi kku ni o bo re te
沉溺在这戏剧性的漩涡里
未完成(みかんせい)な
mi ka n se i na
请接纳
私(わたし)を認(みと)めて
wa ta shi wo mi to me te
这个残缺未完成的我
気休(きやす)めのフィクション
ki ya su me no fi ku sho n
不过是聊以慰藉的虚构假象
嘘(うそ)と真(しん)の
u so to shi n no
谎言与真实
不協和音(ふきょうわおん)
fu kyo u wa on
交织成不协和的乐章
出来損(できそ)な愛(あい)でも許(ゆる)して
de ki so na a i de mo yu ru shi te
即便这份爱 糟糕得一塌糊涂 也请宽恕
構(かま)わない 此(こ)の舞台(ぶたい)
ka ma wa na i ko no bu ta i
没关系 只要能在这舞台上
生(い)き抜(ぬ)いて
i ki nu i te
拼尽全力活下去
咬(か)ませ狗(いぬ)の武者震(むしぶる)い
ka ma se i nu no mu shi bu ru i
不过是任人驱使的走狗 故作亢奋罢了
ヤラレっぱなしじゃ
ya ra re ppa na shi ja
若是一直任人摆布、受尽欺辱
大人(おとな)しくはなれない
o to na shi ku ha(wa) na re na i
我绝对 无法乖乖顺从
LUV ME LUV ME
爱我 爱我
正(ただ)しさばかりで
ta da shi sa ba ka ri de
世间只剩所谓的 “正确”
HATE ME HATE ME
恨我 恨我
全部(ぜんぶ)奪(うば)って
ze n bu u ba tte
将我的一切 尽数夺走
LUV ME LUV ME
爱我 爱我
愛憎(あいぞう)塗(ぬ)れで
a i zo u nu re de
我早已被爱恨 浸透全身
KILL ME KILL ME
毁了我 毁了我
此処(ここ)を連(つ)れ出(だ)して
ko ko wo tsu re da shi te
快带我 逃离这窒息的地方
愛憎愛憎(あいぞうあいぞう)
a i zo u a i zo u
爱恨交织
抱(だ)き合(あ)って
da ki a tte
我们紧紧相拥
最高潮(さいこうちょう)よ何時(いつ)だって
sa i ko u cho u yo i tsu da tte
无论何时 都活在情绪的巅峰
騙(だま)し騙(だま)しで良(い)いの
da ma shi da ma shi de i i no
就算彼此欺骗 只要能撑下去就好
代償(だいしょう)なんて気(き)にしないよ
da i sho u na n te ki ni shi na i yo
那些所谓的代价 我才毫不在乎
愛憎愛憎(あいぞうあいぞう)に踠(もが)いて
a i zo u a i zo u ni mo ga i te
爱恨交织 我拼命挣扎喘息
外交愛想(がいこうあいそ)
ga i ko u a i so
摆出外交式的客套
振(ふ)り撒(ま)いて
fu ri ma i te
逢场作戏
万物(ばんぶつ)問答無用(もんどうむよう)で
ba n bu tsu mo n do u mu yo u de
世间万物 终将不由分说
終(お)いよ
o i yo
走向终结
然(しか)らば又(また)逢(あ)いましょう
shi ka ra ba ma ta a i ma sho u
若是如此 那我们改日再会吧
夢見心地(ゆめみごこち)で
yu me mi go ko chi de
像活在梦境里
嘘(うそ)みたいだろう?
u so mi ta i da ro u?
虚幻得如同谎言吧?
今(いま)の東京(とうきょう)では
i ma no to u kyo u de ha(wa)
在如今的东京
正気(しょうき)じゃ居(い)られない
sho u ki ja i ra re na i
清醒正常的人 根本无法生存
甘(あま)い言葉(ことば)で疼(うず)かせて
a ma i ko to ba de u zu ka se te
用甜言蜜语 撩拨我的心弦 让我心痛
今(いま)が
i ma ga
让我误以为
最高(さいこう)とそう思(おも)わせて
sa i ko u to so u o mo wa se te
此刻就是世间最美的瞬间
情(なさ)けは無用(むよう)ね
na sa ke ha(wa) mu yo u ne
怜悯什么的 根本毫无用处
世情無常(せじょうむじょう)で
se jo u mu jo u de
世事本就无常
一生(いっしょう)平行線(へいこうせん)ね
i ssho u he i ko u se n ne
我们终究 是两条平行的线
愛憎(あいぞう)塗(ぬ)れで
a i zo u nu re de
我早已被爱恨 浸透全身
此処(ここ)を連(つ)れ出(だ)して
ko ko wo tsu re da shi te
快带我 逃离这窒息的地方
LUV ME LUV ME
爱我 爱我
正(ただ)しさばかりで
ta da shi sa ba ka ri de
世间只剩所谓的 “正确”
HATE ME HATE ME
恨我 恨我
今日(きょう)も無情(むじょう)いね
kyo u mo mu jo u i ne
就连今天 也依旧如此冷酷无情
LUV ME LUV ME
爱我 爱我
愛憎(あいぞう)塗(ぬ)れで
a i zo u nu re de
我早已被爱恨 浸透全身
KILL ME KILL ME
毁了我 毁了我
心(こころ)剥(は)き出(だ)しで
ko ko ro ha ki da shi de
将我的真心 彻底袒露无遗
愛憎愛憎(あいぞうあいぞう)渦巻(うずま)いて
a i zo u a i zo u u zu ma i te
爱恨交织 在心间翻涌缠绕
大東京(だいとうきょう)
da i to u kyo u
唱一曲
狂騒(きょうそう)歌(うた)って
kyo u so u u ta tte
大东京的狂乱歌谣
廻(まわ)れ廻(まわ)れ時代(じだい)の
ma wa re ma wa re ji da i no
转吧 转吧 被这时代的
生き恥(いきはじ)にずぶ濡(ぬ)れで
i ki ha ji ni zu bu nu re de
生存之耻 淋得浑身湿透
愛憎愛憎(あいぞうあいぞう)を喰(く)らって
a i zo u a i zo u wo ku ra tte
将这爱恨交织 悉数吞咽下肚
参(まい)ろう大層(たいそう)な様(よう)で
ma i ro u ta i so u na yo u de
那就走吧 装出一副堂堂正正的模样
離(はな)れ離(はな)れで終(お)いよ
ha na re ha na re de o i yo
终究是天各一方 就此落幕吧
然(しか)らば又(また)逢(あ)いましょう
shi ka ra ba ma ta a i ma sho u
若是如此 那我们改日再会吧
愛憎愛憎(あいぞうあいぞう)
a i zo u a i zo u
爱恨交织
抱(だ)き合(あ)って
da ki a tte
我们紧紧相拥
最高潮(さいこうちょう)よ何時(いつ)だって
sa i ko u cho u yo i tsu da tte
无论何时 都活在情绪的巅峰
騙(だま)し騙(だま)しで良(い)いの
da ma shi da ma shi de i i no
就算彼此欺骗 只要能撑下去就好
代償(だいしょう)なんて気(き)にしないよ
da i sho u na n te ki ni shi na i yo
那些所谓的代价 我才毫不在乎
愛憎愛憎(あいぞうあいぞう)に踠(もが)いて
a i zo u a i zo u ni mo ga i te
爱恨交织 我拼命挣扎喘息
外交愛想(がいこうあいそ)
ga i ko u a i so
摆出外交式的客套
振(ふ)り撒(ま)いて
fu ri ma i te
逢场作戏
万物(ばんぶつ)問答無用(もんどうむよう)で
ba n bu tsu mo n do u mu yo u de
世间万物 终将不由分说
終(お)いよ
o i yo
走向终结
然(しか)らば又(また)逢(あ)いましょう
shi ka ra ba ma ta a i ma sho u
若是如此 那我们改日再会吧
LUV ME LUV ME
爱我 爱我
正(ただ)しさばかりで
ta da shi sa ba ka ri de
世间只剩所谓的 “正确”
HATE ME HATE ME
恨我 恨我
全部(ぜんぶ)奪(うば)って
ze n bu u ba tte
将我的一切 尽数夺走
LUV ME LUV ME
爱我 爱我
愛憎(あいぞう)塗(ぬ)れで
a i zo u nu re de
我早已被爱恨 浸透全身
KILL ME KILL ME
毁了我 毁了我
此処(ここ)を連(つ)れ出(だ)して
ko ko wo tsu re da shi te
快带我 逃离这窒息的地方
LUV ME LUV ME
爱我 爱我
正(ただ)しさばかりで
ta da shi sa ba ka ri de
世间只剩所谓的 “正确”
HATE ME HATE ME
恨我 恨我
今日(きょう)も無情(むじょう)いね
kyo u mo mu jo u i ne
就连今天 也依旧如此冷酷无情
LUV ME LUV ME
爱我 爱我
愛憎(あいぞう)塗(ぬ)れで
a i zo u nu re de
我早已被爱恨 浸透全身
KILL ME KILL ME
毁了我 毁了我
心(こころ)剥(は)き出(だ)しで
ko ko ro ha ki da shi de
将我的真心 彻底袒露无遗

请在微信客户端打开



