
CONCOURS
DE CHANSON FRANCOPHONE
1月4日
2026法语歌曲大赛
重磅开启
01.04
Inscrivez-vous dès maintenant !

2026年法语活动月重磅回归,一年一度的法语歌曲大赛也如期而至 !法国文化中心,法国、比利时、卢森堡大公国驻华使领馆,魁北克政府驻中国各办事处,协同中国法语联盟,诚邀热爱法语与音乐的你参加2026年新一届法语歌曲大赛。只要你已年满18岁,并且会说法语,欢迎你来报名参与,下一个闪耀舞台的法语好声音就是你!
Le Mois de la francophonie revient pour sa nouvelle édition de mars 2026 et, avec lui, le concours de chanson francophone ! L’Institut français de Chine, l’Ambassade et les Consulats Généraux de France, de Belgique et du Grand-Duché du Luxembourg en Chine, les Bureaux du Québec en Chine et le réseau des Alliances Françaises de Chine sont heureux de vous annoncer le lancement du concours de chanson francophone 2026, ouvert à toute personne d’au moins 18 ans sachant se présenter en français.

在2026年法语活动月以“创新”为主题的框架下,本次大赛从众多法语国家及地区的新生代创作型歌手作品中精选了20首半决赛歌曲和20首总决赛歌曲。请根据个人喜好从半决赛歌单中选择一首歌曲演绎,用于录制参赛视频角逐入围各地半决赛(2月28日-3月8日间举办)的资格;而各地半决赛冠军将于3月10日周二从总决赛歌单中以抽签排位的方式选择一首歌曲,用于参与3月28日周六的全国总决赛。即日起,参赛者即可通过指定平台在线报名。报名成功后,请按照确认邮件中的要求于2026年2月8日周日24:00前将个人参赛视频提交至指定平台,完成参赛。
En s’inspirant du thème 2026 du Mois de la francophonie « Créer, inventer, innover », 20 chansons en demi-finale et 20 chansons en finale ont été sélectionnées pour ce concours, parmi les œuvres de chanteurs(euses)-compositeurs(euses) émergent(e)s francophones. Tout d’abord, choisissez un morceau dans la liste de demi-finale annexée au règlement, puis enregistrez votre vidéo et envoyez-la avant dimanche 8 février minuit au lien qui vous aura été envoyé lors de votre inscription. Afin d’offrir une finale diversifiée, notez bien que vous devrez préparer plusieurs chansons : une pour votre vidéo de candidature et la demi-finale (organisée dans chaque Alliance entre le 28 février et le 8 mars) sur la base de la première liste, puis une seconde chanson pour la finale du samedi 28 mars. Chaque chanson sera tirée au sort le mardi 10 mars à partir de la seconde liste de 20 chansons.

半决赛歌单
Liste de la demi-finale


总决赛歌单
Liste de la finale

🎵由于平台版权限制,网易云歌单中选取的歌曲版本可能并非原版,仅供参考,请参赛者以官方提供的原版伴奏为准。
En raison des restrictions de droits d’auteur de la plateforme, les chansons sélectionnées dans les deux listes peuvent ne pas être les versions originales. Les versions instrumentales fournies par les Alliances Françaises de Chine seront celles de référence.


赛程时间表 Calendrier
2026.01.04
报名开始
Début des inscriptions
2026.02.08
报名截止
Fin des inscriptions
2026.02.09
- 02.25
各赛区半决赛选手初选
Sélection des demi-finalistes
2026.02.28
- 03.08
各赛区半决赛
Demi-finales dans les Alliances
2026.03.10
各赛区半决赛冠军抽签
Tirage au sort des finalistes
2026.03.28
全国总决赛
Finale nationale

参赛者要求 Candidatures
👈滑动查看法语版本
Glissez pour la version française
· 该比赛对年满18岁、母语非法语的所有人开放。
· 参赛者只能选定中国法语联盟其中一个赛区报名参赛,且只能选定《半决赛指定歌曲清单》中的一首歌曲。
· 大赛不接受选手以双人或组合形式参加比赛。
· 大赛不接受职业歌手报名,即他/她的日常工作是基于一次性或全职的有偿歌曲表演的人群。此外,往届法语歌曲大赛总决赛的获奖者三年内不接受再次参赛。
· Le concours est ouvert à toute personne, à partir de 18 ans, n’ayant pas le français comme langue maternelle.
· Un(e) candidat(e) ne peut s’inscrire que dans une seule Alliance Française de Chine et avec une seule chanson issue de la liste « demi-finale ».
· La participation au concours sous forme de duo ou de groupe n’est pas admise.
· Les candidat(e)s "professionnel(le)s", au sens où ils / elles ont une activité basée sur des spectacles de chanson rémunérés, ponctuels ou à temps plein, sont exclu(e)s. Un(e) lauréat(e) d’une version antérieure du concours de chanson francophone ne peut y participer à nouveau, et ce pendant une durée de trois ans.

报名步骤 Étapes d’inscription
👈滑动查看法语版本
Glissez pour la version française
步骤1:报名
参赛者请扫描下方二维码进行报名:
👇👇👇

参赛者须:
a) 正确填写个人信息。
b) 根据个人意愿选择一个法语联盟赛区参加半决赛。所选法语联盟的所在城市必须与本人居住、学习或工作地区一致。
c) 提交报名后,请查收报名确认邮件,包含选手唯一的“选手编号”、用于后期上传参赛视频的平台链接、大赛章程、歌曲清单以及歌词。
步骤2:参赛视频录制
参赛者须:
a) 从本大赛章程附件官方曲单中选择歌曲。附件以外的其他歌曲不予接受。报名后,参赛者不得更换已选歌曲。
b) 用手机水平方向(横向)录制一段mp4格式的视频,内容包括:
· 用法语自我介绍:姓名、职业、选定的歌曲名称和歌曲原唱歌手(1分钟以内);
· 本人演唱预先选定的歌曲,或使用伴奏音乐,或自配乐器演奏,或选择无伴奏清唱。
❗视频不得在专业工作室制作,不得对声音或图像进行处理,也不得使用滤镜。
c) 视频文件命名格式:参赛者中文姓名和拼音+所选歌曲名称。文件名格式不正确者将被取消参赛资格。
d) 将录制的视频上传至百度网盘,并生成分享链接。
步骤3:参赛视频上传
参赛者须:
a) 登录“步骤1”报名确认邮件中指定的参赛视频上传平台。
b) 依次输入选手编号、手机号码和电子邮箱地址等信息,并勾选参赛歌曲。
c) 输入用于下载参赛视频的百度网盘有效链接及网盘密码。
d) 提交视频后,请查收视频确认邮件。不遵守参赛流程,信息填写无效的参赛作品将不予接收。
Étape 1 : Inscription
L’inscription se fait sur la plateforme d’inscription du concours :

Le / la candidat(e) devra :
a)Renseigner ses informations.
b) Choisir l’Alliance Française avec laquelle il / elle souhaite participer à la demi-finale si sa candidature est sélectionnée. L’Alliance choisie doit correspondre à son secteur de résidence, d’étude ou de travail.
c) Le / la candidat(e) recevra un email de confirmation de son inscription avec son numéro de candidat(e), le lien vers la plateforme pour l’envoi de sa vidéo de présentation et le règlement du concours avec la liste des chansons et les paroles.
Étape 2 : Enregistrement de vidéo
Le / la candidat(e) devra :
a) Sélectionner la chanson avec laquelle il / elle veut concourir dans la liste des chansons proposées pour la demi-finale du concours 2026 et jointe au présent règlement, l’ensemble étant envoyé aux candidat(e)s lors de l’inscription. Aucune autre chanson que celles de la liste officielle ne sera acceptée. Enfin, il ne sera aucunement possible de changer de chanson sur l’une des deux listes après le choix initial.
b) Enregistrer en vidéo à partir d’un téléphone portable, dans le sens horizontal, et au format mp4 :
· Sa présentation en français de préférence : nom, prénom, occupation, titre de sa chanson et de son interprète (1 minute maximum) ;
· Son interprétation de la chanson accompagnée d’une version musicale ou d'un instrument de musique dont il / elle joue lui-même / elle-même, ou encore a capella.
❗Cette vidéo ne doit pas avoir été effectuée dans un studio professionnel, ne pas avoir fait l’objet d'un montage son ou vidéo ou avoir utilisé des filtres.
c) Nommer le fichier vidéo : Nom et prénom de candidat(e) en chinois et pinyin + Nom de la chanson choisie. Tout nom de fichier incorrect annulera la candidature.
d) Téléverser l’enregistrement vidéo sur Baidu Yunpan.
Étape 3 : Envoi de la vidéo de présentation
Le / la candidat(e) devra :
a) Se connecter à la plateforme dont le lien lui a été adressé par e-mail à l’étape 1.
b) Indiquer son numéro de candidat(e), numéro de portable et adresse e-mail, puis sélectionner la chanson choisie.
c) Coller le lien vers l’enregistrement vidéo téléversé sur Baidu Yunpan à l’emplacement prévu à cet effet sur la plateforme.
d) A la suite de la validation de son envoi, le / la candidat(e) recevra un email de confirmation de la bonne réception du lien de sa vidéo de présentation. Attention : les candidatures ne respectant pas la présente procédure, ou dont les données saisies sont invalides, ne seront pas recevables.
具体完整参赛细则,请扫描下方二维码进行下载,并仔细阅读大赛章程规则(含半决赛完整歌词参考)。
Scannez le code QR ci-dessous pour le téléchargement et lisez attentivement le règlement (y compris les paroles des chansons de la demi-finale).
👇👇👇

各地半决赛突出重围的选手将齐聚上海参加2026年3月28日的全国总决赛。期待你在半决赛中脱颖而出,更有多种多样的大奖等你来拿——新生代的创意旋律已然奏响,我们只待你的歌声!
Tentez votre chance pour être sélectionné(e) pour la finale à Shanghai le samedi 28 mars et gagner de nombreux prix ! N’hésitez pas à présenter votre talent sur la scène de la chanson francophone !

Mois de
# la francophonie #
什么是法语活动月?

法语活动月于每年三月如期而至,这是一场面向所有人在全球范围内开展的文化、教育与节庆盛事,通过一系列丰富多彩的庆祝活动,充分彰显法语语言及其所承载的法语国家的文化多样性。
Chaque année, au mois de mars, c’est un incontournable temps culturel, éducatif et festif, ouvert à toutes et à tous, pendant lequel la langue française et la diversité culturelle des pays francophones sont mises à l’honneur au travers d’événements organisés à l’échelle mondiale.
2026年法语活动月即将在新一年的三月再度回归!今年,法国文化中心、相关法语国家及地区使领馆和代表处以及中国法语联盟,共同拉开新一届法语歌曲大赛的帷幕,开启新一届法语活动月。
Le Mois de la francophonie revient pour sa nouvelle édition en mars 2026 ! Cette année, l’Institut français de Chine, les pays francophones partenaires et le réseau des Alliances Françaises de Chine ouvrent les festivités avec le lancement de la nouvelle édition du concours de chanson francophone.




